| Why can’t I get the benefit of the doubt like OJ?
| Почему я не могу получить пользу от сомнения, как О Джей?
|
| Every day got me feeling like Steven Avery
| Каждый день я чувствовал себя Стивеном Эйвери
|
| Where’s my fucking documentary?
| Где мой чертов документальный фильм?
|
| Making a Homophobe tell everyone I’ve been framed
| Заставить гомофоба рассказать всем, что меня подставили
|
| If it doesn’t fit, you must acquit
| Если это не подходит, вы должны оправдать
|
| If the glove doesn’t fit, then it doesn’t fucking fit
| Если перчатка не подходит, то она ни хрена не подходит
|
| I ain’t trippin' about it not even a little bit
| Я не спотыкаюсь об этом даже немного
|
| Been used to getting accused. | Привык обвинять. |
| That’s no excuse
| Это не оправдание
|
| Pissing in green rooms in Syracuse. | Писает в зеленых комнатах в Сиракузах. |
| Understand my views
| Понять мои взгляды
|
| 1- guilty the moment you read the headline
| 1- виноват в тот момент, когда вы читаете заголовок
|
| It’s like we’re in Manitowoc County Court trying
| Как будто мы в суде округа Манитовок пытаемся
|
| 2- convince a Lambgoat jury that he played the «gay card»
| 2- убедить присяжных Ламбкозла в том, что он разыграл «гей-карту»
|
| Everybody threaten us
| Все угрожают нам
|
| But I ain’t scared of shit. | Но я не боюсь дерьма. |
| Shit don’t scare me
| Черт меня не пугай
|
| I’m not guilty. | Я не виноват. |
| I didn’t do it, quit, or get hit
| Я этого не делал, не уходил или меня ударили
|
| Nothin to admit. | Нечего признавать. |
| I ain’t scared of shit
| Я не боюсь дерьма
|
| Real recognize real, and I don’t recognize shit
| Настоящее узнаю настоящее, а я ни хрена не узнаю
|
| We don’t fucking care if you fuck dudes or chicks
| Нам плевать, трахаетесь ли вы с чуваками или с цыпочками
|
| And we don’t fucking care if you turned your clit to a dick
| И нам плевать, превратили ли вы свой клитор в член
|
| Not a hypocrite. | Не лицемер. |
| I admit I say the word «faggot»
| Признаюсь, я говорю слово «педик»
|
| But I’m not like the fucks who voted against gay marriage
| Но я не такой ублюдок, который голосовал против однополых браков.
|
| Shit was all good in Troutville when we tried to hook you up with a fan
| В Траутвилле все было хорошо, когда мы пытались свести тебя с фанатом.
|
| But getting kicked out of the band, and too much booze can
| Но если тебя выгонят из группы, а слишком много выпивки может
|
| Get you to accuse a man
| Заставьте вас обвинять человека
|
| Even after you attacked Nick in the back of the van… uh yeah
| Даже после того, как ты напал на Ника в задней части фургона... ага
|
| But I ain’t scared of shit. | Но я не боюсь дерьма. |
| Shit don’t scare me
| Черт меня не пугай
|
| I’m not guilty. | Я не виноват. |
| I do it, quit, or get hit
| Я делаю это, бросаю или получаю удар
|
| Nothin to admit. | Нечего признавать. |
| I ain’t scared of shit
| Я не боюсь дерьма
|
| Why can’t I get the benefit of the doubt like OJ?
| Почему я не могу получить пользу от сомнения, как О Джей?
|
| Every day got me feeling like Steven Avery
| Каждый день я чувствовал себя Стивеном Эйвери
|
| Where’s my fucking documentary?
| Где мой чертов документальный фильм?
|
| Making a Homophobe tell everyone I’ve been framed
| Заставить гомофоба рассказать всем, что меня подставили
|
| If it doesn’t fit, you must acquit | Если это не подходит, вы должны оправдать |