Перевод текста песни Cardigan - Don Toliver

Cardigan - Don Toliver
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cardigan , исполнителя -Don Toliver
Песня из альбома: Heaven Or Hell
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.03.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic, Cactus Jack

Выберите на какой язык перевести:

Cardigan (оригинал)Кардиганы (перевод)
I'm finna stand tall in it, I'm all in it (Uh-uh) Я собираюсь стоять в нем, я весь в нем (У-у)
You be on my back like a cardigan (Cardigan) Ты будешь на моей спине как кардиган (Кардиган)
Call her again, I'm in love with your friend (Call her again) Позвони ей еще раз, я влюблен в твою подругу (позвони ей еще раз)
We be doing dirt, you hide the evidence (Evidence) Мы занимаемся грязью, вы прячете улики (доказательства)
It's evident that you ready to ride (Ready to ride) Очевидно, что вы готовы ехать (готовы ехать)
Hop up in my Jeep and put your pride to the side (Pride to the side) Запрыгивай в мой джип и отложи свою гордость в сторону (Гордость в сторону)
Go against the gang, you must be ready to hide (Ready to hide) Иди против банды, ты должен быть готов спрятаться (Готов спрятаться)
Swangin' on the corner, bang my tape 'til it pop (Tape 'til it pop) Swangin 'на углу, бей мою ленту, пока она не лопнет (Лента, пока она не лопнет)
I thought I was a goner, pledged to your honor Я думал, что я конченый человек, поклявшийся твоей чести
Burn marijuana, these diamonds is on her Сожги марихуану, эти бриллианты на ней.
Hotter than the sauna, I met her at Salata Горячее, чем в сауне, я встретил ее в Салате
Bought lil' baby Prada, she popped it for the dollar Купил маленькую детку Prada, она вытащила ее за доллар
Don't stick around, you should save yourself (Save yourself) Не оставайся здесь, ты должен спасти себя (Спаси себя)
But you can hit my phone if you need some help (Needed some help) Но вы можете позвонить мне по телефону, если вам нужна помощь (нужна помощь)
Don't stick around, you should save yourself (Save yourself) Не оставайся здесь, ты должен спасти себя (Спаси себя)
But you can hit my phone if you need some help (Needed some help) Но вы можете позвонить мне по телефону, если вам нужна помощь (нужна помощь)
I'm finna stand tall in it, I'm all in it (Uh-uh) Я собираюсь стоять в нем, я весь в нем (У-у)
You be on my back like a cardigan (Cardigan) Ты будешь на моей спине, как кардиган (кардиган)
Call her again, I'm in love with your friend (Call her again) Позвони ей еще раз, я влюблен в твою подругу (позвони ей еще раз)
We be doing dirt, you hide the evidence (Evidence) Мы занимаемся грязью, вы прячете улики (доказательства)
It's evident that you ready to ride (Ready to ride) Очевидно, что вы готовы ехать (готовы ехать)
Hop up in my Jeep and put your pride to the side (Pride to the side) Запрыгивай в мой джип и отложи свою гордость в сторону (Гордость в сторону)
Go against the gang, you must be ready to hide (Ready to hide) Иди против банды, ты должен быть готов спрятаться (Готов спрятаться)
Swangin' on the corner, bang my tape 'til it pop (Tape 'til it pop) Swangin 'на углу, бей мою ленту, пока она не лопнет (Лента, пока она не лопнет)
I thought I was a goner, pledged to your honor Я думал, что я конченый человек, поклявшийся твоей чести
Burn marijuana, these diamonds is on her Сожги марихуану, эти бриллианты на ней.
Hotter than the sauna, I met her at Salata Горячее, чем в сауне, я встретил ее в Салате
Bought lil' baby Prada, she popped it for the dollar Купил маленькую детку Prada, она вытащила ее за доллар
Don't stick around, you should save yourself (Save yourself) Не оставайся здесь, ты должен спасти себя (Спаси себя)
But you can hit my phone if you need some help (Needed some help) Но вы можете позвонить мне по телефону, если вам нужна помощь (нужна помощь)
Don't stick around, you should save yourself (Save yourself) Не оставайся здесь, ты должен спасти себя (Спаси себя)
But you can hit my phone if you need some help (Needed some help) Но вы можете позвонить мне по телефону, если вам нужна помощь (нужна помощь)
I'm finna stand tall— (Tall) Я собираюсь стоять высоко — (высокий)
I'm all— (All) Я все— (Все)
You be on my back like a cardigan (Cardigan) Ты будешь на моей спине, как кардиган (кардиган)
We be doing dirt, you hide the evidence (Evidence) Мы занимаемся грязью, вы прячете улики (доказательства)
All— (All) Все— (Все)
I'm all— (All) Я все— (Все)
You be on my back like a cardigan Ты будешь на моей спине, как кардиган
We be doing dirt, you hide the evidenceМы занимаемся грязью, вы прячете улики
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: