| It’s a shame
| Это позор
|
| It’s a shame
| Это позор
|
| See I can’t live with you
| Видишь, я не могу жить с тобой
|
| And i can’t live without you
| И я не могу жить без тебя
|
| One minute I trust you,
| Одну минуту я доверяю тебе,
|
| The next minute i doubt you
| В следующую минуту я сомневаюсь в тебе
|
| One day you’re my soulmate,
| Однажды ты станешь моей родственной душой,
|
| The next day I wish you’d go away
| На следующий день я хочу, чтобы ты ушел
|
| So i don’t hafta see you,
| Так что я не должен тебя видеть,
|
| but i know that i need you
| но я знаю, что ты мне нужен
|
| We done broke up and got back together a 100 times, think we’re both outta our
| Мы расстались и снова сошлись 100 раз, думаю, мы оба вышли из нашего
|
| minds
| умы
|
| Tell me girl where do we go from here
| Скажи мне, девочка, куда мы идем отсюда
|
| How can two people love each other,
| Как могут два человека любить друг друга,
|
| then turn around and hate one another,
| затем обернитесь и возненавидьте друг друга,
|
| Tell me gurl, where do we go from here
| Скажи мне, девочка, куда мы идем отсюда
|
| See you can’t live with me,
| Видишь, ты не можешь жить со мной,
|
| And you can’t live without me,
| И ты не можешь жить без меня,
|
| One day you lovin me,
| Однажды ты полюбишь меня,
|
| The next day you talkin bout me See youre meddlin girlfriends
| На следующий день ты говоришь обо мне. Увидимся со своими подружками
|
| got ur business all in the streets
| у вас все дела на улицах
|
| Tellin them you wanna leave me,
| Скажи им, что хочешь оставить меня,
|
| But you know know that you need me We done broke up and got back together a 100 times, think we’re both outta our
| Но ты знаешь, знаешь, что я тебе нужен Мы расстались и снова собрались вместе 100 раз, думаю, мы оба вышли из нашего
|
| minds
| умы
|
| Tell me girl where do we go from here
| Скажи мне, девочка, куда мы идем отсюда
|
| How can two people love each other,
| Как могут два человека любить друг друга,
|
| then turn around and hate one another,
| затем обернитесь и возненавидьте друг друга,
|
| Tell me gurl, where do we go from here
| Скажи мне, девочка, куда мы идем отсюда
|
| We done broke up and got back together a 100 times, think we’re both outta our
| Мы расстались и снова сошлись 100 раз, думаю, мы оба вышли из нашего
|
| minds
| умы
|
| Tell me girl where do we go from here
| Скажи мне, девочка, куда мы идем отсюда
|
| How can two people love each other,
| Как могут два человека любить друг друга,
|
| then turn around and hate one another,
| затем обернитесь и возненавидьте друг друга,
|
| Tell me gurl, where do we go from here
| Скажи мне, девочка, куда мы идем отсюда
|
| Where do we go from here?
| Куда мы отправимся отсюда?
|
| (How can we) Get past all our fears
| (Как мы можем) преодолеть все наши страхи
|
| (Tell me where do we go) There's gotta be a better way,
| (Скажи мне, куда мы идем) Должен быть лучший путь,
|
| (There's gotta be a better way) If we’re gonna see a better day
| (Должен быть лучший способ) Если мы увидим лучший день
|
| We done broke up and got back together a 100 times, think we’re both outta our
| Мы расстались и снова сошлись 100 раз, думаю, мы оба вышли из нашего
|
| minds
| умы
|
| Tell me girl where do we go from here
| Скажи мне, девочка, куда мы идем отсюда
|
| How can two people love each other,
| Как могут два человека любить друг друга,
|
| then turn around and hate one another,
| затем обернитесь и возненавидьте друг друга,
|
| Tell me gurl, where do we go from here
| Скажи мне, девочка, куда мы идем отсюда
|
| We done broke up and got back together a 100 times, think we’re both outta our
| Мы расстались и снова сошлись 100 раз, думаю, мы оба вышли из нашего
|
| minds
| умы
|
| Tell me girl where do we go from here
| Скажи мне, девочка, куда мы идем отсюда
|
| How can two people love each other,
| Как могут два человека любить друг друга,
|
| then turn around and hate one another,
| затем обернитесь и возненавидьте друг друга,
|
| Tell me gurl, where do we go from here | Скажи мне, девочка, куда мы идем отсюда |