| Have mercy on me
| Помилуй меня
|
| Have pity on me
| Пожалей меня
|
| You’re making me weak
| Ты делаешь меня слабым
|
| Your love is so sweet
| Твоя любовь такая сладкая
|
| Please have mercy on me
| Пожалуйста, помилуй меня
|
| Have mercy on me
| Помилуй меня
|
| Have pity on me
| Пожалей меня
|
| You’re making me weak
| Ты делаешь меня слабым
|
| Your love is so sweet
| Твоя любовь такая сладкая
|
| Please have mercy on me
| Пожалуйста, помилуй меня
|
| I never met a girl like you
| Я никогда не встречал такую девушку, как ты
|
| To keep me coming back
| Чтобы я возвращался
|
| For the things you do
| За то, что вы делаете
|
| You make every little thing alright alright
| Вы делаете каждую мелочь в порядке
|
| When you rub me down you relax me girl
| Когда ты меня растираешь, ты расслабляешь меня, девочка
|
| And just your foreplay makes me toes curl
| И только от твоей прелюдии у меня сгибаются пальцы ног
|
| Please don’t stop you got me so confused
| Пожалуйста, не останавливайся, ты меня так запутал
|
| Oh Lord have mercy
| О Господи помилуй
|
| Please don’t do that
| Пожалуйста, не делайте этого
|
| If you want me to last
| Если вы хотите, чтобы я продлился
|
| 'Cause my temperature’s rising
| Потому что у меня поднимается температура
|
| And It’s rising fast
| И он быстро растет
|
| Girl you know just how
| Девочка, ты знаешь, как
|
| To turn me on baby
| Чтобы включить меня, детка
|
| But you like having that control
| Но вам нравится иметь этот контроль
|
| Don’t you like making me hot
| Тебе не нравится меня возбуждать?
|
| The feeling too damn strong
| Чувство слишком чертовски сильное
|
| When I’m inside I’m so fulfilled
| Когда я внутри, я так удовлетворен
|
| You’re like a doctor
| Ты как врач
|
| A doctor without the pill
| Врач без таблетки
|
| Girl you make me so excited
| Девушка, ты меня так волнуешь
|
| I hollar and curse
| Я кричу и проклинаю
|
| Slow down baby slow down baby
| Помедленнее, детка, помедленнее, детка
|
| I’m about to burst
| я вот-вот взорвусь
|
| Don’t do that baby
| Не делай этого, детка
|
| Don’t do it like that
| Не делай этого так
|
| Slow down let me
| Помедленнее, позволь мне
|
| Let me keep my past
| Позвольте мне сохранить свое прошлое
|
| Said you going to make me do that
| Сказал, что заставишь меня сделать это
|
| Don’t you want this love to last
| Разве ты не хочешь, чтобы эта любовь длилась
|
| Oh oh baby have mercy on me
| О, о, детка, помилуй меня
|
| Have mercy on me please
| Помилуй меня, пожалуйста
|
| Baby if feels so good inside of you
| Детка, если внутри тебя так хорошо
|
| Slow down baby ohoo ohoo ohoo ohoo
| Помедленнее, детка, оооооооооооооооооооо
|
| Ohoo baby
| Ооо, детка
|
| Please baby oh baby stop it
| Пожалуйста, детка, детка, прекрати
|
| Ad-Lib | Ad-Lib |