| And you don? | А ты понимаешь? |
| t wanna talk, you don? | не хочешь поговорить, не так ли? |
| t wanna dance
| я хочу танцевать
|
| Whether you come out smellin? | Если вы выходите запахин? |
| and lookin? | и смотришь? |
| good like that
| хорошо, как это
|
| Oh, baby, baby, baby
| О, детка, детка, детка
|
| Come on you get home, I know you? | Пошли домой, я тебя знаю? |
| re all alone
| совсем один
|
| Feelin? | Чувствуешь? |
| all depressed, soon you? | все в депрессии, скоро ты? |
| re gonna go
| собираешься идти
|
| ?Cause you? | ?Причинить вам? |
| ve got it there and I do too
| у меня это есть, и у меня тоже
|
| Don? | Дон? |
| t wanna be like your girlfriends
| я хочу быть как твои подруги
|
| Seein?, playin? | Видишь?, играешь? |
| poor guys, no, baby
| бедные ребята, нет, детка
|
| You wanna have a commitment
| Вы хотите иметь обязательство
|
| When you don? | Когда ты надеваешь? |
| t give a damn? | наплевать? |
| cause I? | потому что я? |
| m lovin?
| я люблю?
|
| Why don? | Почему Дон? |
| t you then give it up, turn it loose, let it go?
| неужели вы тогда откажетесь от него, развяжете его, отпустите?
|
| Your attitude just tells on you
| Ваше отношение говорит о вас
|
| You ain? | Вы не? |
| t been tapped, my baby, you? | Тебя прослушивали, детка, а тебя? |
| re gone crazy
| снова сошла с ума
|
| It? | Это? |
| s obvious, your every word is so absurd
| очевидно, каждое твое слово настолько абсурдно
|
| You ain? | Вы не? |
| t been tapped here, lady, you need a
| вас здесь прослушивали, леди, вам нужен
|
| Let me tap that, let me tap that, let me t-t-tap that
| Позвольте мне коснуться этого, позвольте мне коснуться этого, позвольте мне коснуться этого
|
| Baby, tell me why you can? | Детка, скажи мне, почему ты можешь? |
| t see all the odds
| т увидеть все шансы
|
| I wanna make it good if only for one night
| Я хочу сделать это хорошо хотя бы на одну ночь
|
| But you? | Но ты? |
| ve gotta want me, oh, baby, baby
| ты должен хотеть меня, о, детка, детка
|
| And, baby, you know me and girl let? | И, детка, ты знаешь меня и девушку пусть? |
| s keep it real
| s держите это реальным
|
| How sweet it? | Как это сладко? |
| s gonna be, how good it? | s собирается быть, насколько это хорошо? |
| s gonna feel
| я буду чувствовать
|
| Us back together makin? | Мы снова вместе делаем? |
| love again
| влюбиться снова
|
| But every time I see your face
| Но каждый раз, когда я вижу твое лицо
|
| You act like the woman in your space
| Вы ведете себя как женщина в своем пространстве
|
| My feelings for you can never change
| Мои чувства к тебе никогда не изменятся
|
| So let me make you feel good for old time? | Итак, позвольте мне заставить вас чувствовать себя хорошо в старые времена? |
| s sake
| ради
|
| Why don? | Почему Дон? |
| t you give it up, turn it loose, let it go?
| Ты сдашься, отпустишь, отпустишь?
|
| Your attitude just tells on you
| Ваше отношение говорит о вас
|
| You ain? | Вы не? |
| t been tapped, my baby, you? | Тебя прослушивали, детка, а тебя? |
| re gone crazy
| снова сошла с ума
|
| It? | Это? |
| s obvious, your every word is so absurd
| очевидно, каждое твое слово настолько абсурдно
|
| You ain? | Вы не? |
| t been tapped here, lady, you need a
| вас здесь прослушивали, леди, вам нужен
|
| When we get comin? | Когда мы придем? |
| around with that frown
| вокруг с этим хмуриться
|
| And you want it me to go down
| И ты хочешь, чтобы я спустился
|
| Baby, guess I want love
| Детка, думаю, я хочу любви
|
| Let me tap that, let me tap that, let me t-t-tap that
| Позвольте мне коснуться этого, позвольте мне коснуться этого, позвольте мне коснуться этого
|
| Your attitude just tells on you
| Ваше отношение говорит о вас
|
| You ain? | Вы не? |
| t been tapped, my baby, you? | Тебя прослушивали, детка, а тебя? |
| re gone crazy
| снова сошла с ума
|
| It? | Это? |
| s obvious, your every word is so absurd
| очевидно, каждое твое слово настолько абсурдно
|
| You ain? | Вы не? |
| t been tapped here, lady, you need a
| вас здесь прослушивали, леди, вам нужен
|
| Your attitude just tells on you
| Ваше отношение говорит о вас
|
| You ain? | Вы не? |
| t been tapped, my baby, you? | Тебя прослушивали, детка, а тебя? |
| re gone crazy
| снова сошла с ума
|
| It? | Это? |
| s obvious, your every word is so absurd
| очевидно, каждое твое слово настолько абсурдно
|
| You ain? | Вы не? |
| t been tapped here, lady, you need a
| вас здесь прослушивали, леди, вам нужен
|
| Let me tap that, let me tap that, let me t-t-tap that
| Позвольте мне коснуться этого, позвольте мне коснуться этого, позвольте мне коснуться этого
|
| Let me tap that, let me tap that, let me t-t-tap that
| Позвольте мне коснуться этого, позвольте мне коснуться этого, позвольте мне коснуться этого
|
| Let me tap that, let me tap that, let me t-t-tap that
| Позвольте мне коснуться этого, позвольте мне коснуться этого, позвольте мне коснуться этого
|
| Let me tap that, let me tap that, let me t-t-tap that | Позвольте мне коснуться этого, позвольте мне коснуться этого, позвольте мне коснуться этого |