Перевод текста песни Something to Talk About - Gerald Levert, Eddie Levert

Something to Talk About - Gerald Levert, Eddie Levert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something to Talk About, исполнителя - Gerald Levert.
Дата выпуска: 03.06.2007
Язык песни: Английский

Something to Talk About

(оригинал)
Why don’t they mind their own business?
Why don’t they leave mine alone?
Why don’t they get a life of their own?
Yeah, yeah, yeah
People are talkin', talkin' ‘bout people
I hear them whisper, you won’t believe it, baby
They think we’re lovers kept undercover
I just ignore it but they keep sayin'
We laugh just a little too loud
We stand just a little too close
We stare just a little too long
Maybe they’re seeing something we don’t see, darlin'
Let’s give ‘em something to talk about
(Something to talk about)
A little mystery to figure out
(Something to talk about)
Let’s give ‘em something to talk about
How about love, love, love, love?
I feel so foolish I never noticed
You act so nervous, could you be fallin' for me?
It took a rumor to make me wonder
Now I’m convinced that I’m goin' under
Think about you every day
(Every day)
Dream about you every night
Hopin' that you feelin' the same
Now that we know it let’s really show it, darlin'
Let’s give ‘em something to talk about
(Something to talk about)
A little mystery to figure out
(Something to talk about)
Let’s give ‘em something to talk about
How about love, love, love, love?
Oh, baby, don’t talk about
(Something to talk about)
Sweet darlin', to figure out
(Something to talk about)
Oh, do that, let’s talk about
How about love, love, love, love?
Something to talk about
How about love, love, love?
Let’s give ‘em something to talk about
(Something to talk about)
A little mystery to figure out
(Something to talk about)
Let’s give ‘em something to talk about
How about love, love, love?
Why don’t they mind their own business?
Why can’t they leave mine alone?
Why can’t they get a life of their own?
Own, own, own
Why don’t they live?
(Something to talk about)
Why don’t they?
(Something to talk about)
Why don’t they get a life of their own?
Own, own

Есть о чем Поговорить

(перевод)
Почему они не лезут не в свое дело?
Почему они не оставляют мою в покое?
Почему они не живут своей собственной жизнью?
Да, да, да
Люди говорят, говорят о людях
Я слышу их шепот, ты не поверишь, детка
Они думают, что мы любовники, которых держат под прикрытием.
Я просто игнорирую это, но они продолжают говорить
Мы смеемся слишком громко
Мы стоим слишком близко
Мы слишком долго смотрим
Может быть, они видят что-то, чего не видим мы, дорогая.
Давайте дадим им что-то, чтобы поговорить
(есть о чем поговорить)
Маленькая загадка, которую нужно разгадать
(есть о чем поговорить)
Давайте дадим им что-то, чтобы поговорить
Как насчет любви, любви, любви, любви?
Я чувствую себя таким глупым, что никогда не замечал
Ты ведешь себя так нервно, не мог бы ты влюбиться в меня?
Потребовался слух, чтобы заставить меня задуматься
Теперь я убежден, что мне конец
Думать о тебе каждый день
(Каждый день)
Мечтать о тебе каждую ночь
Надеюсь, что ты чувствуешь то же самое
Теперь, когда мы это знаем, давай действительно покажем это, дорогая.
Давайте дадим им что-то, чтобы поговорить
(есть о чем поговорить)
Маленькая загадка, которую нужно разгадать
(есть о чем поговорить)
Давайте дадим им что-то, чтобы поговорить
Как насчет любви, любви, любви, любви?
О, детка, не говори о
(есть о чем поговорить)
Сладкая дорогая, чтобы понять
(есть о чем поговорить)
О, сделай это, давай поговорим о
Как насчет любви, любви, любви, любви?
Есть о чем поговорить
Как насчет любви, любви, любви?
Давайте дадим им что-то, чтобы поговорить
(есть о чем поговорить)
Маленькая загадка, которую нужно разгадать
(есть о чем поговорить)
Давайте дадим им что-то, чтобы поговорить
Как насчет любви, любви, любви?
Почему они не лезут не в свое дело?
Почему они не могут оставить мою в покое?
Почему они не могут жить собственной жизнью?
Собственный, собственный, собственный
Почему они не живут?
(есть о чем поговорить)
Почему нет?
(есть о чем поговорить)
Почему они не живут своей собственной жизнью?
Собственный, собственный
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Too Much Room ft. Mystikal 2002
One Million Times 2004
Closure 2003
Backbone 2002
The G Spot 2002
Wilding Me Out 2002
Raindrops 2002
The Top of My Head 2002
Oh What a Night ft. Roy Ayers 2002
Since You Ain't Around 2002
Funny 2002
Your Smile 2002
Catchin' Feelings 2002
All That Matters 2002
Just Because I'm Wrong 1991
Just a Little Something 1991
Hurting for You 1991
You Oughta Be with Me 1991
Hugs and Kisses 1991
Private Line 1991

Тексты песен исполнителя: Gerald Levert