Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Make Me Beg, исполнителя - Gerald Levert. Песня из альбома Father And Son, в жанре R&B
Дата выпуска: 04.09.1995
Лейбл звукозаписи: Elektra Entertainment
Язык песни: Английский
Don't Make Me Beg(оригинал) |
If you looked in the dictionary |
Under the word wrong, you’d see me crying, crying |
If you looked for someone with the broken heart |
Standing all alone, there I’d be dying |
Come home asking for forgiveness, please |
You just want to see me on my knees |
Baby, you know I’m too cool for that |
But I tell my soul to get you back |
Girl, I’ll do it if I have to |
'Cause I’m sorry that I hurt you, baby |
Can we talk and stay? |
Baby, please don’t make me beg, no, no, no |
Girl, I’d give up everything that didn’t have to do with me and you |
Girl, I would change 'cause tonight I wanted you to see |
It won’t be easy getting rid of me |
Girl, I’m staying, girl, I’m staying, I’m staying |
So we could just start anew |
You’ve been rude to me, I’ll be better to you |
Figure I ain’t too proud to pay |
I’d rather talk to, get out and stay now |
I’ll do it if I have to |
'Cause I’m sorry that I hurt you, baby |
Can we talk and stay? |
Baby, please don’t make me beg |
Girl, I’ll do it if I have to |
'Cause I’m sorry that I hurt you, baby |
Can we talk and stay? |
Please, don’t make me beg |
Don’t make me, don’t make me, don’t make me beg |
Don’t, don’t, don’t you make me get down on my knees |
And beg you but I’ll do it, baby, if I have to |
Girl, I know that you love me |
I know that you need me |
I know that you really don’t wanna hear |
And please don’t mean a thing anymore |
I guess, you say that? |
I can’t even sleep, there are blues in my head |
Instead of burning come and talk to me |
Please don’t make me beg |
Please, please, please |
Please, don’t make me beg |
Не Заставляй Меня Умолять(перевод) |
Если вы посмотрели в словаре |
Под словом неправильно ты увидишь, как я плачу, плачу |
Если вы искали кого-то с разбитым сердцем |
Стоя в полном одиночестве, я бы умер |
Приходи домой просить прощения, пожалуйста |
Ты просто хочешь увидеть меня на коленях |
Детка, ты знаешь, я слишком крут для этого |
Но я говорю своей душе вернуть тебя |
Девушка, я сделаю это, если придется |
Потому что мне жаль, что я причинил тебе боль, детка |
Мы можем поговорить и остаться? |
Детка, пожалуйста, не заставляй меня умолять, нет, нет, нет |
Девушка, я бы отказался от всего, что не связано со мной и тобой |
Девочка, я бы изменился, потому что сегодня вечером я хотел, чтобы ты увидел |
Избавиться от меня будет нелегко |
Девушка, я остаюсь, девочка, я остаюсь, я остаюсь |
Так что мы могли бы просто начать заново |
Ты был груб со мной, я буду лучше к тебе |
Я не слишком горжусь, чтобы платить |
Я лучше поговорю, уйду и останусь сейчас |
Я сделаю это, если мне нужно |
Потому что мне жаль, что я причинил тебе боль, детка |
Мы можем поговорить и остаться? |
Детка, пожалуйста, не заставляй меня умолять |
Девушка, я сделаю это, если придется |
Потому что мне жаль, что я причинил тебе боль, детка |
Мы можем поговорить и остаться? |
Пожалуйста, не заставляй меня умолять |
Не заставляй меня, не заставляй меня, не заставляй меня умолять |
Не надо, не заставляй меня вставать на колени |
И умоляю тебя, но я сделаю это, детка, если мне придется |
Девочка, я знаю, что ты любишь меня |
Я знаю, что ты нуждаешься во мне |
Я знаю, что ты действительно не хочешь слышать |
И, пожалуйста, больше ничего не значишь |
Я думаю, вы так говорите? |
Я даже спать не могу, в голове хандра |
Вместо того, чтобы гореть, подойди и поговори со мной. |
Пожалуйста, не заставляй меня умолять |
Пожалуйста пожалуйста пожалуйста |
Пожалуйста, не заставляй меня умолять |