| Huh, I can’t hear ya Maybe you should just take a shower
| Да, я тебя не слышу, может, тебе стоит просто принять душ?
|
| Yeah
| Ага
|
| Baby what’s my name, what’s my name
| Детка, как меня зовут, как меня зовут
|
| Baby what’s my name, what’s my name
| Детка, как меня зовут, как меня зовут
|
| Baby what’s my name, my claim to fame, sing
| Детка, как меня зовут, моя претензия на славу, пой
|
| Just rescue me Baby what’s my name, what’s my name
| Просто спаси меня, детка, как меня зовут, как меня зовут
|
| Baby what’s my name, what’s my name
| Детка, как меня зовут, как меня зовут
|
| Baby what’s my name, my claim to fame, sing
| Детка, как меня зовут, моя претензия на славу, пой
|
| Just rescue me Three o’clock in the morning
| Просто спаси меня в три часа ночи
|
| And the phone begins to ring
| И телефон начинает звонить
|
| Ya say you’re feelin' kinda horney
| Я говорю, что ты чувствуешь себя возбужденным
|
| And only I can fulfill your needs
| И только я могу удовлетворить ваши потребности
|
| Girl, I’m thinkin' 'bout it 'bout it And I’m tired, ain’t had no sleep, no I wanna get rowdy, rowdy
| Девушка, я думаю об этом, об этом И я устал, не спал, нет, я хочу стать шумным, шумным
|
| 'cause you’re saying the things to me It’s G babe, yeah
| потому что ты говоришь мне вещи Это G детка, да
|
| It just be callin' me It just be callin' me Just be callin' me Just rescue me It just be callin' me It just be callin' me Just be callin' me Just rescue me That ya got my attention
| Просто зови меня Просто зови меня Просто зови меня Просто спаси меня Это просто зови меня Просто зови меня Просто зови меня Просто спаси меня Что ты привлек мое внимание
|
| Can you do one thing for me Take out them chocolate covered cherries
| Можешь сделать для меня кое-что? Возьми эти вишни в шоколаде
|
| And go to work like they were me, yeah
| И иди на работу, как будто они были мной, да
|
| Can’t resist the temptation
| Не могу устоять перед искушением
|
| So you know I’m on my way
| Итак, вы знаете, что я уже в пути
|
| I hope you’re ready when I get there
| Надеюсь, ты будешь готов, когда я приеду.
|
| Gonna slide inside and play, oh yeah
| Собираюсь проскользнуть внутрь и поиграть, о да
|
| We can do it in the kitchen, on the kitchen floor
| Мы можем сделать это на кухне, на кухонном полу
|
| Take it to the bathroom, up against the door
| Отнеси в ванную, к двери
|
| Move it to the bedroom, we can freak some more
| Переместите его в спальню, мы можем еще немного пошалить
|
| You’ll ride me like a see-saw up and down
| Ты будешь катать меня, как качели, вверх и вниз
|
| Girl you got me spinnin' like a merry-go-round
| Девушка, ты заставил меня крутиться, как карусель
|
| Girl I’m soakin' wet, I’m about to drown
| Девушка, я промок насквозь, я собираюсь утонуть
|
| I’m about to drown in your love, baby
| Я собираюсь утонуть в твоей любви, детка
|
| Keep on callin'
| Продолжайте звонить
|
| It just be callin' me It just be callin' me Just be callin' me Just rescue me It just be callin' me It just be callin' me Just be callin' me Just rescue me It just be callin' me It just be callin | Просто зови меня Просто зови меня Просто зови меня Просто спаси меня Просто зови меня Просто зови меня Просто зови меня Просто спаси меня Просто зови меня Просто зови меня Просто зови меня |
| ' me Just be callin' me Just rescue me It just be callin' me It just be callin' me Just be callin' me Just rescue me We can do it in the kitchen, on the kitchen floor
| ' меня Просто позови меня Просто спаси меня Это просто позови меня Просто позови меня Просто позови меня Просто спаси меня Мы можем сделать это на кухне, на кухонном полу
|
| Take it to the bathroom, up against the door
| Отнеси в ванную, к двери
|
| Move it to the bedroom, we can freak some more
| Переместите его в спальню, мы можем еще немного пошалить
|
| You’ll ride me like a see-saw up and down
| Ты будешь катать меня, как качели, вверх и вниз
|
| Girl you got me spinnin' like a merry-go-round
| Девушка, ты заставил меня крутиться, как карусель
|
| Girl I’m soakin' wet, I’m about to drown
| Девушка, я промок насквозь, я собираюсь утонуть
|
| I’m about to drown in your love, baby
| Я собираюсь утонуть в твоей любви, детка
|
| Bout' to drown, bubbly, bubbly, bubbly, bubbly
| Бой, чтобы утонуть, бисерный, бисерный, бисерный, бисерный
|
| In your love | В твоей любви |