| Hello this is Angela
| Здравствуйте, это Анжела.
|
| I’m sorry I’m unable
| мне жаль, что я не могу
|
| To answer this call right now
| Чтобы ответить на звонок прямо сейчас
|
| So please at the sound
| Пожалуйста, по звуку
|
| Of the beep
| звукового сигнала
|
| Leave your name and number
| Оставьте свое имя и номер
|
| And I will contact you
| И я свяжусь с вами
|
| As soon as possible
| Так скоро, как возможно
|
| I know you’re there baby
| Я знаю, что ты там, детка
|
| It just ain’t right
| Это просто неправильно
|
| The way you’re treating me
| То, как ты относишься ко мне
|
| I wish you would listen, and
| Я хочу, чтобы вы слушали, и
|
| Open up and try to undersatnd
| Откройте и попытайтесь понять
|
| How I feel, I miss you
| Как я себя чувствую, я скучаю по тебе
|
| I love you and I just want
| Я люблю тебя и просто хочу
|
| You to know
| Чтобы вы знали
|
| I’ll always be there for you
| Я всегда буду рядом с тобой
|
| I love you hope you get
| Я люблю тебя, надеюсь, ты получишь
|
| This message
| Это сообщение
|
| I don’t deserve this talking
| Я не заслуживаю этого разговора
|
| To you answering service
| Вам автоответчик
|
| I need you hope you
| Ты мне нужен, надеюсь, ты
|
| Get this message
| Получить это сообщение
|
| I don’t deserve this talking
| Я не заслуживаю этого разговора
|
| To your answering service
| На ваш автоответчик
|
| Girl I know that I hurt you
| Девушка, я знаю, что причиняю тебе боль
|
| And I apologize
| И я извиняюсь
|
| But I would feel so much better
| Но я бы чувствовал себя намного лучше
|
| If I could look into those big brown eyes
| Если бы я мог смотреть в эти большие карие глаза
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Is there a pleasure you get
| Есть ли удовольствие, которое вы получаете
|
| In making me suffer like this oh
| Заставляя меня так страдать, о
|
| I just wanna hear you say
| Я просто хочу услышать, как ты говоришь
|
| Hear you say I love you
| Слышишь, ты говоришь, что я люблю тебя
|
| Girl that’s what I really miss
| Девушка, это то, по чему я действительно скучаю
|
| Why you wanna treat me like this
| Почему ты хочешь так со мной обращаться
|
| I know your girlfriends are there listening
| Я знаю, что твои подруги слушают
|
| But I don’t really give a damn no
| Но мне на самом деле наплевать нет
|
| And you might have a man around
| И у вас может быть мужчина рядом
|
| But baby I know I’m your only
| Но, детка, я знаю, что я твой единственный
|
| I’m your one and only man
| Я твой единственный мужчина
|
| And I wantcha to know that
| И я хочу знать, что
|
| I know I really hurt you deep
| Я знаю, что действительно причинил тебе глубокую боль
|
| But since then I haven’t been able to sleep
| Но с тех пор я не могу спать
|
| Can’t you just forgive an forget but I
| Разве ты не можешь просто простить забыть, но я
|
| Guess not
| Думаю нет
|
| 'Cause you ain’t picked up the phone yet
| Потому что ты еще не взял трубку
|
| No no
| Нет нет
|
| Can’t you see I’m crying baby
| Разве ты не видишь, что я плачу, детка
|
| I know you hear me baby
| Я знаю, ты слышишь меня, детка
|
| Talking to your answering service
| Разговор с автоответчиком
|
| I don’t deserve this
| я этого не заслуживаю
|
| And I don’t give a damn if your friends is
| И мне плевать, если твои друзья
|
| Listening
| Прослушивание
|
| So why don’t you pick up the phone
| Так почему бы тебе не взять трубку
|
| And call me up 'cause without you girl
| И позвони мне, потому что без тебя, девочка
|
| Life is too damn tough too damn tough
| Жизнь слишком чертовски тяжела, слишком чертовски тяжела
|
| I don’t care who knows
| Мне все равно, кто знает
|
| I don’t care who knows
| Мне все равно, кто знает
|
| How I feel about you baby
| Как я отношусь к тебе, детка
|
| Life is too damn tough
| Жизнь слишком чертовски тяжела
|
| Said why don’t you pick up the phone
| Сказал, почему бы тебе не взять трубку
|
| Fade | Тускнеть |