| Just a hard luck boy from a hard luck town
| Просто невезучий мальчик из невезучего города
|
| Hard luck story that’s goin' around
| История неудач, которая ходит вокруг
|
| You can make a fool wear a crown
| Вы можете заставить дурака носить корону
|
| Prop him up but he falls back down, fall back down
| Поддержи его, но он снова падает, снова падает
|
| Every time I stick out my heart it just gets stepped on
| Каждый раз, когда я высовываю свое сердце, на него просто наступают
|
| I don’t want or need your gracious sympathy
| Я не хочу и не нуждаюсь в твоем милостивом сочувствии
|
| I don’t need to look over my shoulder to see what’s coming
| Мне не нужно оглядываться через плечо, чтобы увидеть, что происходит
|
| It’s a dark cloud it belongs to me
| Это темное облако, оно принадлежит мне
|
| Hard luck boy from a hard luck town
| Невезучий мальчик из города невезения
|
| Hard luck story that’s goin' around
| История неудач, которая ходит вокруг
|
| You can make a fool wear a crown
| Вы можете заставить дурака носить корону
|
| Prop him up but he falls back down, fall back down
| Поддержи его, но он снова падает, снова падает
|
| Every time I roll the dice, they come out box cars
| Каждый раз, когда я бросаю кости, выпадают вагоны
|
| It feels just like I’ve been snake bit since day one
| Такое ощущение, что я был укушен змеей с первого дня
|
| You gotta nerve to ask why I don’t wear a smile on my face
| У тебя должно быть нахальство, чтобы спросить, почему я не ношу улыбку на лице
|
| Well, it’s hard when you’re livin' under a gun
| Ну, это тяжело, когда ты живешь под прицелом
|
| Hard luck boy from a hard luck town
| Невезучий мальчик из города невезения
|
| Hard luck story that’s goin' around
| История неудач, которая ходит вокруг
|
| You can make a fool wear a crown
| Вы можете заставить дурака носить корону
|
| Prop him up but he falls back down, fall back down
| Поддержи его, но он снова падает, снова падает
|
| 'Coz he fall back down, fall back down
| «Потому что он отступает, отступает
|
| Hey, you, young boy
| Эй, ты, молодой мальчик
|
| Hard luck boy from a hard luck town
| Невезучий мальчик из города невезения
|
| Hard luck story that’s goin' around
| История неудач, которая ходит вокруг
|
| You can make a fool wear a crown
| Вы можете заставить дурака носить корону
|
| Prop him up but he falls back down
| Поддержите его, но он снова падает
|
| Hard luck boy from a hard luck town
| Невезучий мальчик из города невезения
|
| Hard luck story that’s goin' around
| История неудач, которая ходит вокруг
|
| You can make a fool wear a crown
| Вы можете заставить дурака носить корону
|
| Prop him up but he falls back down, fall back down
| Поддержи его, но он снова падает, снова падает
|
| 'Coz he fall back down, fall back down
| «Потому что он отступает, отступает
|
| 'Coz he fall back down, fall back down
| «Потому что он отступает, отступает
|
| How much you, much you fall back down, fall back down?
| Сколько ты, сколько ты падаешь, падаешь?
|
| How much you fall back down, fall back down?
| Сколько вы падаете вниз, падаете обратно?
|
| How much you fall back down?
| Сколько вы падаете обратно?
|
| How much you fall back down? | Сколько вы падаете обратно? |