| Oh, the myth of love
| О, миф о любви
|
| Like some new best friend
| Как какой-то новый лучший друг
|
| The bright promise of tomorrow
| Яркое обещание завтра
|
| And tomorrow without end
| А завтра без конца
|
| Oh but I should know better
| О, но я должен знать лучше
|
| Life is no wishing well
| Жизнь не желает добра
|
| Yeah there’s a story here baby
| Да, здесь есть история, детка
|
| But it’s so hard to tell
| Но так трудно сказать
|
| You might say that innocence
| Вы можете сказать, что невинность
|
| Is my only crime
| Мое единственное преступление
|
| And the myth of love
| И миф о любви
|
| Walks a thin hard line
| Идет по тонкой жесткой линии
|
| Well I hear you talkin'
| Ну, я слышу, как ты говоришь
|
| But I just don’t want to talk about it now
| Но я просто не хочу говорить об этом сейчас
|
| I can’t seem to find my way back, way back down
| Кажется, я не могу найти дорогу назад, обратно вниз
|
| I get no surprises
| Я не получаю сюрпризов
|
| I get no soft and lonely
| Я не становлюсь мягким и одиноким
|
| Watch your pretty blue eyes
| Смотри на свои красивые голубые глаза
|
| As they turn on me
| Когда они обращаются ко мне
|
| You might say that blindness
| Можно сказать, что слепота
|
| Is my only crime
| Мое единственное преступление
|
| And the myth of love
| И миф о любви
|
| Is a light that will not shine
| Свет, который не будет светить
|
| Oh baby hold me close
| О, детка, держи меня ближе
|
| So I cannot breathe
| Так что я не могу дышать
|
| Hold me close to this sweet earth
| Держи меня ближе к этой сладкой земле
|
| So I cannot leave it
| Так что я не могу оставить это
|
| Oh the myth of love
| О, миф о любви
|
| Like some clarion call
| Как какой-то громкий звонок
|
| It could save us save us one and all
| Это может спасти нас, спасти нас всех и каждого.
|
| You might say that innocence
| Вы можете сказать, что невинность
|
| Is my only crime
| Мое единственное преступление
|
| And the myth of love
| И миф о любви
|
| Laugh and spins the hands of time
| Смейся и крути стрелки времени
|
| And I said the myth of love | И я сказал миф о любви |