| I won't let you down
| я не подведу тебя
|
| I will not give you up
| я не отдам тебя
|
| Gotta have some faith in the sound
| Должен немного верить в звук
|
| It's the one good thing that I've got
| Это единственная хорошая вещь, которая у меня есть
|
| I won't let you down
| я не подведу тебя
|
| So please don't give me up
| Так что, пожалуйста, не бросай меня
|
| 'Cause I would really, really love to stick around, oh yeah
| Потому что я бы очень, очень хотел остаться, о да
|
| Heaven knows I was just a young boy
| Небеса знают, что я был просто мальчиком
|
| Didn't know what I wanted to be (Didn't know what I wanted to be)
| Не знал, кем я хотел быть (Не знал, кем я хотел быть)
|
| I was every little hungry schoolgirl's pride and joy
| Я был гордостью и радостью каждой маленькой голодной школьницы
|
| And I guess it was enough for me (said I guess it was enough for me)
| И я думаю, мне этого было достаточно (сказал, что, наверное, мне этого достаточно)
|
| To win the race? | Чтобы выиграть гонку? |
| A prettier face!
| Более красивое лицо!
|
| Brand new clothes and a big fat place
| Совершенно новая одежда и большое жирное место
|
| On your rock and roll T.V.
| На твоем рок-н-ролльном телевидении.
|
| But today the way I play the game is not the same, no way
| Но сегодня то, как я играю в игру, не то же самое, никоим образом
|
| Think I'm gonna get myself happy
| Думаю, я буду счастлив
|
| I think there's something you should know
| Я думаю, есть кое-что, что вы должны знать
|
| I think it's time I told you so
| Я думаю, пришло время сказать тебе об этом.
|
| There's something deep inside of me
| Что-то глубоко внутри меня
|
| There's someone else I've got to be
| Есть кто-то еще, кем я должен быть
|
| Take back your picture in a frame
| Верните свою фотографию в рамку
|
| Take back your singing in the rain
| Верни свое пение под дождем
|
| I just hope you understand
| Я просто надеюсь, что ты понимаешь
|
| Sometimes the clothes do not make the man
| Иногда одежда не красит человека
|
| All we have to do now
| Все, что нам нужно сделать сейчас
|
| Is take these lies and make them true somehow
| Возьми эту ложь и как-нибудь сделай ее правдой
|
| All we have to see
| Все, что мы должны увидеть
|
| Is that I don't belong to you
| Я не принадлежу тебе
|
| And you don't belong to me yeah yeah
| И ты не принадлежишь мне, да, да
|
| Freedom! | Свобода! |
| (I won't let you down)
| (Я не подведу тебя)
|
| Freedom! | Свобода! |
| (I will not give you up)
| (Я не отдам тебя)
|
| Freedom! | Свобода! |
| (Have some faith in the sound)
| (Поверьте в звук)
|
| You've gotta give for what you take (It's the one good thing that I've got)
| Вы должны отдать за то, что вы берете (это единственное хорошее, что у меня есть)
|
| Freedom! | Свобода! |
| (I won't let you down)
| (Я не подведу тебя)
|
| Freedom! | Свобода! |
| (So please don't give me up)
| (Поэтому, пожалуйста, не бросай меня)
|
| Freedom! | Свобода! |
| ('Cause I would really, really love to stick around)
| (Потому что я бы очень, очень хотел остаться)
|
| You've gotta give for what you take
| Ты должен отдать за то, что берешь
|
| Heaven knows we sure had some fun, boy
| Небеса знают, что мы действительно повеселились, мальчик
|
| What a kick just a buddy and me (what a kick just a buddy and me)
| Какой удар только приятель и я (какой удар только приятель и я)
|
| We had every big-shot good time band on the run, boy
| У нас были все большие группы хорошего времени в бегах, мальчик
|
| We were living in a fantasy (we were living in a fantasy)
| Мы жили в фантазии (мы жили в фантазии)
|
| We won the race, got out of the place
| Мы выиграли гонку, вышли с места
|
| I went back home, got a brand new face
| Я вернулся домой, получил совершенно новое лицо
|
| For the boys on MTV
| Для мальчиков на MTV
|
| But today the way I play the game has got to change, oh yeah
| Но сегодня то, как я играю, должно измениться, о да.
|
| Now I'm gonna get myself happy
| Теперь я собираюсь стать счастливым
|
| I think there's something you should know
| Я думаю, есть кое-что, что вы должны знать
|
| I think it's time I stopped the show
| Я думаю, пришло время остановить шоу
|
| There's something deep inside of me
| Что-то глубоко внутри меня
|
| There's someone I forgot to be
| Есть кто-то, кем я забыл быть
|
| Take back your picture in a frame
| Верните свою фотографию в рамку
|
| Don't think that I'll be back again
| Не думай, что я снова вернусь
|
| I just hope you understand
| Я просто надеюсь, что ты понимаешь
|
| Sometimes the clothes do not make the man
| Иногда одежда не красит человека
|
| All we have to do now
| Все, что нам нужно сделать сейчас
|
| Is take these lies and make them true somehow
| Возьми эту ложь и как-нибудь сделай ее правдой
|
| All we have to see
| Все, что мы должны увидеть
|
| Is that I don't belong to you
| Я не принадлежу тебе
|
| And you don't belong to me, yeah yeah
| И ты не принадлежишь мне, да, да
|
| Freedom! | Свобода! |
| (I won't let you down)
| (Я не подведу тебя)
|
| Freedom! | Свобода! |
| (I will not give you up)
| (Я не отдам тебя)
|
| Freedom! | Свобода! |
| (Have some faith in the sound)
| (Поверьте в звук)
|
| You've gotta give for what you take (It's the one good thing that I've got)
| Вы должны отдать за то, что вы берете (это единственное хорошее, что у меня есть)
|
| Freedom! | Свобода! |
| (I won't let you down)
| (Я не подведу тебя)
|
| Freedom! | Свобода! |
| (So please don't give me up)
| (Поэтому, пожалуйста, не бросай меня)
|
| Freedom! | Свобода! |
| ('Cause I would really, really love to stick around)
| (Потому что я бы очень, очень хотел остаться)
|
| You've gotta give for what you take
| Ты должен отдать за то, что берешь
|
| Well it looks like the road to heaven
| Что ж, это похоже на дорогу в рай.
|
| But it feels like the road to hell
| Но это похоже на дорогу в ад
|
| When I knew which side my bread was buttered
| Когда я знал, с какой стороны мой хлеб намазан маслом
|
| I took the knife as well
| Я тоже взял нож
|
| Posing for another picture
| Позирование для другой фотографии
|
| Everybody's got to sell
| Все должны продать
|
| But when you shake your ass
| Но когда ты трясешь своей задницей
|
| They notice fast
| Они быстро замечают
|
| And some mistakes were build to last
| И некоторые ошибки были построены на века
|
| That's what you get (That's what you get)
| Это то, что вы получаете (это то, что вы получаете)
|
| That's what you get (I say that's what you get)
| Это то, что вы получаете (я говорю, что вы получаете)
|
| That's what you get (for changing your mind)
| Это то, что вы получаете (за то, что передумали)
|
| That's what you get for changing your mind
| Это то, что вы получаете за то, что передумали
|
| That's what you get
| Это то, что вы получаете
|
| That's what you get (And after all this time)
| Это то, что вы получаете (и после всего этого времени)
|
| I just hope you understand
| Я просто надеюсь, что ты понимаешь
|
| Sometimes the clothes do not make me, oh yeah
| Иногда одежда меня не красит, о да
|
| All we have to do now
| Все, что нам нужно сделать сейчас
|
| Is take these lies and make them true somehow
| Возьми эту ложь и как-нибудь сделай ее правдой
|
| All we have to see
| Все, что мы должны увидеть
|
| Is that I don't belong to you
| Я не принадлежу тебе
|
| And you don't belong to me, yeah yeah
| И ты не принадлежишь мне, да, да
|
| Freedom!
| Свобода!
|
| Freedom! | Свобода! |
| (oh freedom)
| (о свободе)
|
| Freedom! | Свобода! |
| (my freedom)
| (моя свобода)
|
| You've gotta give for what you take
| Ты должен отдать за то, что берешь
|
| Freedom! | Свобода! |
| (hold on to my freedom)
| (Держись за мою свободу)
|
| Freedom!
| Свобода!
|
| Freedom! | Свобода! |
| (my freedom)
| (моя свобода)
|
| You've gotta give for what you take
| Ты должен отдать за то, что берешь
|
| Give for what you, give for what you take yeah
| Дайте за то, что вы, отдайте за то, что вы берете да
|
| Yeah, you've got to give for what you, give for what you, give
| Да, ты должен отдать за то, что ты даешь за то, что ты даешь
|
| May not be what you want from me
| Может быть, это не то, что ты хочешь от меня
|
| Just the way it's got to be
| Именно так, как это должно быть
|
| Lose the face now
| Потерять лицо сейчас
|
| I've got to live, I've got to live, I've got to live | Я должен жить, я должен жить, я должен жить |