| POTTER:
| ПОТТЕР:
|
| Somethlng is the matter with me.
| Что-то со мной не так.
|
| Oh, but it’s chronic!
| О, но это хроническое!
|
| PHIL:
| ФИЛ:
|
| Do you need a tonic?
| Вам нужен тоник?
|
| POTTER:
| ПОТТЕР:
|
| Oh, can’t you see
| О, разве ты не видишь
|
| A dumb thing is the matter with me.
| Тупое дело со мной.
|
| I’m in condition —
| я в состоянии —
|
| I need no physician.
| Мне не нужен врач.
|
| PHIL:
| ФИЛ:
|
| What can it be?
| Что это может быть?
|
| POTTER:
| ПОТТЕР:
|
| You can help me out.
| Вы можете мне помочь.
|
| PHIL:
| ФИЛ:
|
| What’s it all about?
| Что это такое?
|
| POTTER:
| ПОТТЕР:
|
| I’ve got fidgety feet, fidgety feet, fidgety feet!
| У меня вертятся ноги, вертятся ноги, вертятся ноги!
|
| Oh, what fidgety feet, fidgety feet, fidgety feet!
| О, какие вертлявые ножки, вертлявые ступни, вертлявые ножки!
|
| Say, mate, come and be my sway mate;
| Скажи, приятель, иди и будь моим помощником;
|
| How can anyone resist that rhythmical beat?
| Как можно устоять перед этим ритмичным ритмом?
|
| You will never go wrong, never go wrong, never go wrong
| Вы никогда не ошибетесь, никогда не ошибетесь, никогда не ошибетесь
|
| If you toddle along, toddle along, toddle along.
| Если вы ковыляете, ковыляете, ковыляете.
|
| All I need’s a partner to make my life complete —
| Все, что мне нужно, это партнер, чтобы сделать мою жизнь полной —
|
| Two more fidgety, fidgety feet | Еще две суетливые, суетливые ноги |