Перевод текста песни So nah - Gentleman

So nah - Gentleman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So nah , исполнителя -Gentleman
В жанре:Регги
Дата выпуска:19.11.2020
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

So nah (оригинал)Так что не (перевод)
So weit entfernt und auf einmal wieder ganz nah Так далеко и вдруг снова очень близко
Im letzten Moment sind wir beide füreinander da В последний момент мы оба там друг для друга
Wer weiß, wie viel Zeit uns noch bleibt?Кто знает, сколько времени у нас осталось?
Vielleicht nur ein Tag Может быть, только один день
Nur ein Tag Всего день
5 Uhr morgens, ich bin hellwach 5 утра, я проснулся
Lila Hängematte unterm Sternendach Фиолетовый гамак под звездным небом
Ja-ja Да / Да
Warum trifft es mich wie einen Herzinfarkt? Почему это бьет меня, как сердечный приступ?
Was hat diese Freundschaft kaputt gemacht? Что разрушило эту дружбу?
Ja-ja, ja-ja Да-да, да-да
Lange nichts gehört seit dem letzten Mal Ничего не слышал с прошлого раза
Denk oft darüber nach, was du grade machst Чаще думайте о том, что вы делаете прямо сейчас
Hab die alte Nummer noch und den Hörer in der Hand У меня до сих пор старый номер и телефон в руке
Und ich dachte, ich hätt immer eine Wahl И я думал, что у меня всегда был выбор
Erinner mich noch einmal, wie damals unsre Zeit war, bevor es diesen Streit gab Напомни мне еще раз, каким было наше время до этого спора
Wir waren fast verloren, doch Мы почти потерялись, но
Jetzt ist es wieder da Теперь он вернулся
So weit entfernt, doch auf einmal wieder ganz nah Так далеко, но вдруг снова очень близко
Im letzten Moment sind wir beide füreinander da В последний момент мы оба там друг для друга
Wer weiß, wie viel Zeit uns noch bleibt?Кто знает, сколько времени у нас осталось?
Vielleicht nur ein Tag Может быть, только один день
Nur ein Tag Всего день
Is es echt schon so spät? Неужели уже так поздно?
Alles was ich sagen wollte, bleibt in diesen grauen Mauern Все, что я хотел сказать, осталось в этих серых стенах.
Nicht mehr, als ein stilles Gebet Не более чем тихая молитва
Bei jedem einzelnen Gedankengang, da fehlen mir die Worte С каждым ходом мыслей я теряю дар речи
Ein kleines bisschen Ruhe, schweig ein paar Minuten Немного тишины, помолчи несколько минут
Geister, die wir rufen, dürfen nie Dämonen werden, bevor wir sterben und es Духи, которых мы призываем, никогда не должны превращаться в демонов до нашей смерти.
keine Hoffnung gibt нет никакой надежды
Und ich hoffe, dass wir uns dann mal verzeihen können И я надеюсь, что мы сможем простить друг друга
Liebe ist alles, was uns noch bleibt, ja-ja, ja-ja Любовь - это все, что у нас осталось, да-да, да-да
Wann waren wir jemals so nah? Когда мы были так близки?
So weit entfernt, doch auf einmal wieder ganz nah Так далеко, но вдруг снова очень близко
Im letzten Moment sind wir beide füreinander da В последний момент мы оба там друг для друга
Wer weiß, wie viel Zeit uns noch bleibt?Кто знает, сколько времени у нас осталось?
Vielleicht nur ein Tag Может быть, только один день
Nur ein Tag Всего день
5 Uhr morgens, ich bin hellwach 5 утра, я проснулся
Lila Hängematte unterm Sternendach Фиолетовый гамак под звездным небом
Ja-ja Да / Да
Warum trifft es mich wie einen Herzinfarkt? Почему это бьет меня, как сердечный приступ?
Was hat diese Freundschaft kaputt gemacht? Что разрушило эту дружбу?
Ja-ja, ja-jaДа-да, да-да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: