| Yeah, oh, this is RAF Camora longside Gentleman, come on
| Да, это джентльмен RAF Camora, давай!
|
| Brighta days, check it out, wouh
| Яркие дни, зацени, ух
|
| I carry wata to the roots, yeah
| Я несу вату к корням, да
|
| I know where I am going 'cause I know where we all come from
| Я знаю, куда я иду, потому что я знаю, откуда мы все родом
|
| Tell me, who knows the truth yeah?
| Скажи мне, кто знает правду, да?
|
| Everybody run, nobody know where we a run from
| Все бегут, никто не знает, откуда мы бежим
|
| Ich komm' zurück in mein’n Bezirk und weiß dann wieder, wohin es geht
| Я вернусь в свой район, и тогда я снова буду знать, куда идти
|
| So viel passiert, doch es bestimmt mein’n Weg
| Столько всего происходит, но это определяет мой путь
|
| Sie schmieden Pläne, aber alles Fantasie hoch zehn
| Они строят планы, но это все фантазии в десятикратной степени.
|
| Schreiben mir auf Insta, doch ich tu', als hätt' ich’s nicht geseh’n
| Пишите мне в Инсту, а я веду себя так, как будто не видела
|
| Fühle mich bombe
| почувствуй себя бомбой
|
| Immer wieder nur auf Tour mit der Bande
| Снова и снова только в туре с бандой
|
| Was laberst du mich zu, mein hombre?
| Что ты говоришь мне, мой hombre?
|
| Jaja, lass gut sein, danke
| Да пусть будет, спасибо
|
| Wir sind weder Brüder noch blutsverwandt
| Мы не братья и не родственники по крови
|
| Ein Gramm Kokain und du wirst zur Schlampe
| Один грамм кокаина и ты станешь стервой
|
| Ich wusste, dass ich deine Zukunft kannte
| Я знал, что знаю твое будущее
|
| Was siehst du mich so an?
| Что ты так смотришь на меня?
|
| Okay, du ziehst 'ne Gun
| Хорошо, ты рисуешь пистолет
|
| Doch sie ist nicht gelad’n, du Piç
| Но она не приглашена, ты Пик
|
| Kommst ohne Munition, doch du erklärst mir den Krieg
| Приходи без боеприпасов, но ты объявляешь мне войну
|
| I carry wata to the roots, yeah
| Я несу вату к корням, да
|
| I know where I am going 'cause I know where we all come from
| Я знаю, куда я иду, потому что я знаю, откуда мы все родом
|
| Tell me, who knows the truth yeah?
| Скажи мне, кто знает правду, да?
|
| Everybody run, nobody know where we a run from
| Все бегут, никто не знает, откуда мы бежим
|
| We got to overstand a man is just a man
| Мы должны понять, что мужчина - это просто мужчина
|
| Sometimes we right and sometimes wrong
| Иногда мы правы, а иногда ошибаемся
|
| But we never ever forget our foundation
| Но мы никогда не забываем нашу основу
|
| Come mek we shorten our future plans
| Приходите, мы сокращаем наши планы на будущее
|
| Ich geb' nur Herz für was ich liebe
| Я отдаю сердце только тому, что люблю
|
| Wären es nicht hundert Prozent, wär' dieser Song eine Intrige
| Если бы не сто процентов, эта песня была бы интригой
|
| 1998 rauch' ich Weed, im Radio läuft «Tabula Rasa»
| В 1998 году курю травку, по радио играет «Tabula Rasa».
|
| Heut singt Gentleman die Hook, einfach unfassbar
| Сегодня Джентльмен поет хук, просто невероятно
|
| Ich komm' zurück in mein’n Bezirk, suche, was von damals hinterblieb’n ist
| Я возвращаюсь в свой район, ищу то, что осталось от тех времен
|
| Ess' mit denselben Jungs im selben Pizzaimbiss
| Ешьте с одними и теми же парнями в одной и той же пиццерии
|
| Sie schickt Küsse, weil sie in mich verliebt ist
| Она шлет поцелуи, потому что любит меня
|
| Doch ihre Attitüde riecht nach Business
| Но ее отношение пахнет бизнесом
|
| Wo ich gewohnt hab', sorgten Drogen für Wohlstand
| Там, где я жил, наркотики приносили процветание
|
| Jetzt sing' ich nur «yo» ins Mikro und hol' meinen Lohn ab
| Теперь я просто пою "йоу" в микрофон и получаю свою зарплату.
|
| Sie fragen nach der Show nur, was ich verdiene
| Они только спрашивают, что я заслуживаю после шоу
|
| Komm’n mit Messer und erzählen was von Frieden
| Приходите с ножом и говорите о мире
|
| I carry wata to the roots, yeah
| Я несу вату к корням, да
|
| I know where I am going 'cause I know where we all come from
| Я знаю, куда я иду, потому что я знаю, откуда мы все родом
|
| Tell me, who knows the truth yeah?
| Скажи мне, кто знает правду, да?
|
| Everybody run, nobody know where we a run from
| Все бегут, никто не знает, откуда мы бежим
|
| We got to overstand a man is just a man
| Мы должны понять, что мужчина - это просто мужчина
|
| Sometimes we right and sometimes wrong
| Иногда мы правы, а иногда ошибаемся
|
| But we never ever forget our foundation
| Но мы никогда не забываем нашу основу
|
| Come mek we shorten our future plans
| Приходите, мы сокращаем наши планы на будущее
|
| Ich geb' nur Herz für was ich liebe
| Я отдаю сердце только тому, что люблю
|
| Wären es nicht hundert Prozent, wär' dieser Song eine Intrige
| Если бы не сто процентов, эта песня была бы интригой
|
| Um mich herum Kommerzpop auf Bravo Hits
| Коммерческая поп-музыка вокруг меня на Bravo Hits
|
| Meine Stimme, Schock, Höhenangst vor der Perspektive
| Мой голос, шок, страх высоты перспективы
|
| Too much confusion
| Слишком много путаницы
|
| Travel inna a place away from illusion
| Путешествие в место вдали от иллюзии
|
| So I put my shoes on
| Поэтому я надел туфли
|
| Never forget my roots when I move on
| Никогда не забывай свои корни, когда я иду дальше
|
| Can’t put no blues on
| Не могу надеть блюз
|
| Everybody move fast, we just cruise on
| Все двигаются быстро, мы просто путешествуем.
|
| Actions fi choose from
| Действия на выбор
|
| Here is the sound of the wickedest fusion
| Вот звук самого злого слияния
|
| Never forget where we from
| Никогда не забывай, откуда мы
|
| While we are journeying throu the jungle of danger and temptation
| Пока мы путешествуем по джунглям опасностей и искушений
|
| Seh dem no second to none
| Смотрите нет второго нет
|
| This is RAF Camora, Gentleman, now what a musical explosion
| Это RAF Camora, джентльмен, какой музыкальный взрыв!
|
| I carry wata to the roots, yeah
| Я несу вату к корням, да
|
| I know where I am going 'cause I know where we all come from
| Я знаю, куда я иду, потому что я знаю, откуда мы все родом
|
| Tell me, who knows the truth yeah?
| Скажи мне, кто знает правду, да?
|
| Everybody run, nobody know where we a run from
| Все бегут, никто не знает, откуда мы бежим
|
| We got to overstand a man is just a man
| Мы должны понять, что мужчина - это просто мужчина
|
| Sometimes we right and sometimes wrong
| Иногда мы правы, а иногда ошибаемся
|
| But we never ever forget our foundation
| Но мы никогда не забываем нашу основу
|
| Come mek we shorten our future plans
| Приходите, мы сокращаем наши планы на будущее
|
| Dun know seh, we come a long way, we still around
| Не знаю, мы прошли долгий путь, мы все еще рядом
|
| Still a mek music
| Все еще мек музыка
|
| A wha do dem man bomboclath
| А что делать dem man bomboclat
|
| See them silent now
| Смотрите их молча сейчас
|
| Nothing left fi seh
| Ничего не осталось
|
| Remember empty barrel mek di most noise enuh
| Помните пустую бочку, мек, самый шумный энух
|
| Haha | Ха-ха |