Перевод текста песни Redemption Song - Gentleman, Ky-Mani Marley, Campino

Redemption Song - Gentleman, Ky-Mani Marley, Campino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Redemption Song , исполнителя -Gentleman
в жанреРегги
Дата выпуска:26.03.2015
Язык песни:Английский
Redemption Song (оригинал)Песня искупления (перевод)
Old pirates, yes,they rob I; Старые пираты, да, они грабят меня;
Sold I to the merchant ships, Продал я торговым судам,
Minutes after they took I Через несколько минут после того, как они взяли меня
From the bottomless pit. Из бездонной ямы.
But my hand was made strong Но моя рука укрепилась
By the 'and of the Almighty. По воле Всевышнего.
We forward in this generation Мы вперед в этом поколении
Triumphantly. Триумфально.
Won't you help to sing Ты не поможешь спеть
These songs of freedom?Эти песни свободы?
- -
'Cause all I ever have: Потому что все, что у меня когда-либо было:
Redemption songs; Искупительные песни;
Redemption songs. Искупительные песни.
Emancipate yourselves from mental slavery; Освободитесь от умственного рабства;
None but ourselves can free our minds. Никто, кроме нас самих не может освободить наши умы.
Have no fear for atomic energy, Не бойтесь атомной энергии,
'Cause none of them can stop the time. Потому что никто из них не может остановить время.
How long shall they kill our prophets, До каких пор будут убивать наших пророков,
While we stand aside and look?Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Ooh! Ох!
Some say it's just a part of it: Некоторые говорят, что это всего лишь часть:
We've got to fulfill the book. Мы должны выполнить книгу.
Won't you help to sing Ты не поможешь спеть
These songs of freedom?Эти песни свободы?
- -
'Cause all I ever have: Потому что все, что у меня когда-либо было:
Redemption songs; Искупительные песни;
Redemption songs; Искупительные песни;
Redemption songs. Искупительные песни.
Emancipate yourselves from mental slavery; Освободитесь от умственного рабства;
None but ourselves can free our mind. Никто, кроме нас самих, не может освободить наш разум.
Wo!Во!
Have no fear for atomic energy, Не бойтесь атомной энергии,
'Cause none of them-a can-a stop-a the time. Потому что никто из них не может остановить время.
How long shall they kill our prophets, До каких пор будут убивать наших пророков,
While we stand aside and look? Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Yes, some say it's just a part of it: Да, некоторые говорят, что это только часть этого:
We've got to fulfill the book. Мы должны выполнить книгу.
Won't you help to sing Ты не поможешь спеть
These songs of freedom?Эти песни свободы?
- -
'Cause all I ever had: Потому что все, что у меня когда-либо было:
Redemption songs - Искупительные песни -
All I ever had: Все, что у меня когда-либо было:
Redemption songs: Искупительные песни:
These songs of freedom, Эти песни свободы,
Songs of freedom.Песни свободы.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: