| Erster Blick, erster Schritt, Mann, wie sowas bleibt
| Первый взгляд, первый шаг, чувак, как что-то подобное остается
|
| Erste Mal Zoo mit Schokoeis
| Первый зоопарк с шоколадным мороженым
|
| Ich sammel all die Bilder, die wir malen
| Я собираю все картины, которые мы рисуем
|
| Alle voll mit dir als Lieblingsfarbe
| Все полно с тобой, как с любимым цветом
|
| Ich hol gleich den ganzen Ponyhof und schleich
| Я соберу всю пони-ферму и прокрадусь
|
| Ich will nur, dass du ganz sicher weißt
| Я просто хочу, чтобы ты знал наверняка
|
| Mit dir fängt jeder Moment an zu strahlen, ja-ja
| С тобой каждое мгновение начинает сиять, да-да
|
| Ich will nur bei dir sein, bei dir sein, bei
| Я просто хочу быть с тобой, быть с тобой, с
|
| Bei dir sein, bei dir sein, bei
| быть с тобой, быть с тобой, с
|
| Weil diese Zeit einfach zu schnell vorbei geht
| Потому что это время проходит слишком быстро
|
| Ich will nur bei dir sein, bei dir sein, bei
| Я просто хочу быть с тобой, быть с тобой, с
|
| Bei dir sein, bei dir sein, bei
| быть с тобой, быть с тобой, с
|
| Für dich werd ich mir immer Zeit nehmen
| Я всегда найду время для тебя
|
| Nur mit dir, nur mit dir
| только с тобой, только с тобой
|
| Immer, immer nur mit dir
| Всегда, всегда с тобой
|
| Nur mit dir, nur mit dir
| только с тобой, только с тобой
|
| Fängt das Leben an, sich nach Leben anzufühlen
| Жизнь начинает казаться жизнью
|
| Nur mit dir, nur mit dir
| только с тобой, только с тобой
|
| Immer, immer nur mit dir
| Всегда, всегда с тобой
|
| Nur mit dir, nur mit dir
| только с тобой, только с тобой
|
| Fängt das Leben an, sich nach Leben anzufühlen
| Жизнь начинает казаться жизнью
|
| Terminal 12, Gate 111
| Терминал 12, выход 111
|
| Auf der andern Seite dieser Welt
| На другой стороне этого мира
|
| Ich seh dein Gesicht auf meinem Telefon
| Я вижу твое лицо на моем телефоне
|
| Bild und Ton sind nicht ganz synchron
| Изображение и звук не полностью синхронизированы
|
| Auf den Anzeigetafeln nur Delay-lay-lay
| Только задержка-выкладка-выкладка на табло
|
| Und bei dir wirds grad hell
| И для тебя становится светлее
|
| Und ich würd dich jetzt so gerne herholen, ja-ja
| И я бы хотел привести тебя сюда сейчас, да-да
|
| Sie fragen, wann ich ankomm im Club
| Они спрашивают, когда я прихожу в клуб
|
| Doch mein Platz bleibt heut leer
| Но мое место сегодня остается пустым
|
| Sorry, Mann, ich komm heut nicht mehr
| Извини чувак, я сегодня не приду
|
| Trinkt einen auf mich, ich erzähl grad vom Panda, dem Bären
| Выпей за меня, я говорю о медведе панде
|
| Will gar nichts anderes mehr
| я больше ничего не хочу
|
| Sie fragen, wann ich ankomm' im Club
| Они спрашивают, когда я приеду в клуб
|
| Doch mein Platz bleibt heut leer
| Но мое место сегодня остается пустым
|
| Sorry, Mann, ich komm heut nicht mehr
| Извини чувак, я сегодня не приду
|
| Trinkt einen auf mich, ich erzähl' grad vom Panda, dem Bären
| Выпей за меня, я просто про панду, медведя
|
| Und ich will gar nichts anderes mehr
| И я не хочу ничего другого
|
| Ich will nur bei dir sein, bei dir sein, bei
| Я просто хочу быть с тобой, быть с тобой, с
|
| Bei dir sein, bei dir sein, bei
| быть с тобой, быть с тобой, с
|
| Weil diese Zeit einfach zu schnell vorbei geht
| Потому что это время проходит слишком быстро
|
| Ich will nur bei dir sein, bei dir sein, bei
| Я просто хочу быть с тобой, быть с тобой, с
|
| Bei dir sein, bei dir sein, bei
| быть с тобой, быть с тобой, с
|
| Für dich werd ich mir immer Zeit nehmen
| Я всегда найду время для тебя
|
| Nur mit dir, nur mit dir
| только с тобой, только с тобой
|
| Immer, immer nur mit dir
| Всегда, всегда с тобой
|
| Nur mit dir, nur mit dir
| только с тобой, только с тобой
|
| Fängt das Leben an, sich nach Leben anzufühlen
| Жизнь начинает казаться жизнью
|
| Nur mit dir, nur mit dir
| только с тобой, только с тобой
|
| Immer, immer nur mit dir
| Всегда, всегда с тобой
|
| Nur mit dir, nur mit dir
| только с тобой, только с тобой
|
| Fängt das Leben an, sich nach Leben anzufühlen | Жизнь начинает казаться жизнью |