| Augen zu, Schaukelstuhl, ausgeruht
| Закрой глаза, кресло-качалка, отдохнул
|
| Viel Zeit statt ausgebucht, Sweet-Life statt Rausch im Blues (Haha)
| Много времени вместо полного расписания, сладкая жизнь вместо угара в блюзе (ха-ха)
|
| Freestyle statt Zeitplan
| Фристайл вместо расписания
|
| Ich bin jetzt Weltbürger, überall Heimat
| Я теперь гражданин мира, дома везде
|
| Der Weg, er war hart, doch die Zukunft wird einfach
| Путь, это было тяжело, но будущее будет легким
|
| Der Druck wird noch kleiner
| Давление становится еще меньше
|
| Die Last auf den Schultern wird leichter
| Нагрузка на ваши плечи становится легче
|
| Irgendwann sagst du dir: «So gut hat es keiner»
| В какой-то момент вы говорите себе: «Ни у кого так хорошо не бывает»
|
| Fühlt ihr das, dann push up your lighter (Push up)
| Если ты это чувствуешь, подними зажигалку (отжми вверх)
|
| Es gibt keinen anderen Weg um wieder Land zu seh’n
| Нет другого способа снова увидеть землю
|
| Geh' mit Zuversicht nach vorn (Yeah, yeah, yeah)
| Идите вперед с уверенностью (да, да, да)
|
| Früher hieß es «Run away!», heute «Namaste!»
| Раньше было «Беги!», сегодня «Намасте!»
|
| Jeden Morgen neu geboren
| Каждое утро заново рождаться
|
| Ich kann wieder die Sonne sehen, another day
| Я снова вижу солнце, в другой день
|
| Hab' die Hoffnung nie verlor’n
| Я никогда не терял надежды
|
| Und seh' mit Vorfreude darauf
| И с нетерпением жду этого
|
| Auf all das zurückzuschau'n, yeah, yeah, yeah
| Оглядываясь назад на все это, да, да, да
|
| Dies ist eine Vorschau auf mein’n Rückblick
| Это превью моего обзора
|
| Seh' mich an als Opa mit den Enkeln auf dem Rücksitz
| Посмотри на меня как на дедушку с внуками на заднем сиденье
|
| Mit 'ner kleinen Plauze, spielen Boccia bei Opas Geschichten Singen, Applaus,
| С небольшой шуткой, играйте в бочча с рассказами дедушки, пойте, аплодисменты,
|
| ich bin ein Rockstar
| я рок-звезда
|
| No, no, no, gar kein Stürm'n und kein Drang
| Нет, нет, нет, без штурма и без позывов
|
| Früher machte mich so wenig happy, heut ein Sonnenuntergang
| Закат сделал меня так мало счастливым в прошлом
|
| Leben so genießbar
| Жить так весело
|
| Freu mich darauf, dass der Mann im Spiegel zu mir «Peace» sagt
| Я с нетерпением жду, когда мужчина в зеркале скажет мне "Мир"
|
| Es gibt keinen anderen Weg um wieder Land zu seh’n
| Нет другого способа снова увидеть землю
|
| Geh' mit Zuversicht nach vorn
| Идите вперед с уверенностью
|
| Früher hieß es «Run away!», heute «Namaste!»
| Раньше было «Беги!», сегодня «Намасте!»
|
| Jeden Morgen neu geboren
| Каждое утро заново рождаться
|
| Ich kann wieder die Sonne sehen, another day
| Я снова вижу солнце, в другой день
|
| Hab' die Hoffnung nie verlor’n
| Я никогда не терял надежды
|
| Und seh' mit Vorfreude darauf
| И с нетерпением жду этого
|
| Auf all das zurückzuschau'n
| Оглядываясь назад на все это
|
| Es gibt keinen anderen Weg um wieder Land zu seh’n
| Нет другого способа снова увидеть землю
|
| Geh' mit Zuversicht nach vorn
| Идите вперед с уверенностью
|
| Früher hieß es «Run away!», heute «Namaste!»
| Раньше было «Беги!», сегодня «Намасте!»
|
| Jeden Morgen neu geboren
| Каждое утро заново рождаться
|
| Ich kann wieder die Sonne sehen, another day
| Я снова вижу солнце, в другой день
|
| Hab' die Hoffnung nie verlor’n
| Я никогда не терял надежды
|
| Und seh' mit Vorfreude darauf
| И с нетерпением жду этого
|
| Auf all das zurückzuschau'n | Оглядываясь назад на все это |