| A Star Too Far (Lullaby for Syd Barrett) (оригинал) | A Star Too Far (Lullaby for Syd Barrett) (перевод) |
|---|---|
| Look at your stars | Посмотрите на свои звезды |
| — It's not just star | — Это не просто звезда |
| It’s all inside | Это все внутри |
| — We're not on Mars | — Мы не на Марсе |
| Just realise | Просто осознайте |
| — It's where you are | — Это то место, где ты |
| How far | Как далеко |
| — Go back outside | — Вернитесь наружу |
| Look at your stars | Посмотрите на свои звезды |
| — Don't ever hide | — Никогда не прячься |
| It’s all inside | Это все внутри |
| — Behind your eyes | — За твоими глазами |
| Just realise | Просто осознайте |
| — So sad, so wise | — Так грустно, так мудро |
| How far | Как далеко |
| Look at your skies | Посмотри на свое небо |
| — A comet you are | — Комета ты |
| It’s all inside | Это все внутри |
| — It's a star too far | — Это звезда слишком далеко |
| Just realise | Просто осознайте |
| How far | Как далеко |
| «And we feel our own experiences"x2 | «И мы чувствуем собственные переживания»x2 |
| «This is what we’re trying to do» | «Это то, что мы пытаемся сделать» |
| It’s not just stars | Это не просто звезды |
| We’re not on Mars | Мы не на Марсе |
| It’s where you are | это где ты |
| Go back outside | Вернитесь на улицу |
| Don’t ever hide | Никогда не прячься |
| Behind your eyes | за твоими глазами |
| So sad, so wise | Так грустно, так мудро |
| A comet you are | комета вы |
| It’s a star too far | Это звезда слишком далеко |
| «Risk all to grasp the deepest and most hidden revelations» | «Рискните всем, чтобы постичь самые глубокие и самые скрытые откровения» |
