| Ten o’clock, ten-thirty
| Десять часов, десять тридцать
|
| Eleven o’clock, eleven-thirty
| Одиннадцать часов, одиннадцать тридцать
|
| Curfew time
| Время комендантского часа
|
| Nite owl strolling down the
| Ночная сова прогуливается по
|
| Street about the break of day
| Улица на рассвете
|
| Oh, nite owl, listen, boy
| О, ночная сова, послушай, мальчик
|
| What you think your mama gonna say
| Что, по-вашему, скажет ваша мама?
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Wait til you get in the door
| Подожди, пока не войдешь в дверь
|
| Mama told you once before
| Мама сказала тебе однажды
|
| Whoa, whoa, nite owl
| Вау, вау, ночная сова
|
| Nite owl strolling with his
| Ночная сова гуляет со своим
|
| Keys swinging in his hand
| Ключи качаются в руке
|
| Oh, owl, the nite owl strutting
| О, сова, напыщенная ночная сова
|
| Up the stairs like a natural man
| Вверх по лестнице, как настоящий мужчина
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Boy, you must be out your mind
| Мальчик, ты, должно быть, сошел с ума
|
| Ain’t you heard of curfew time
| Разве ты не слышал о комендантском часе?
|
| Whoa, whoa, nite owl
| Вау, вау, ночная сова
|
| Your daddy told you long ago
| Твой папа сказал тебе давно
|
| Not to come in late no more
| Больше не опаздывать
|
| Running over town just like a clown
| Бегать по городу, как клоун
|
| But you think that he’s a square
| Но ты думаешь, что он квадратный
|
| And you feel you’ve been everywhere
| И ты чувствуешь, что был везде
|
| Wait til tomorrow, you’ll sit down
| Подожди до завтра, ты присядешь
|
| Oh, nite owl strolling with
| О, ночная сова, гуляющая с
|
| His dark glasses on his eyes
| Его темные очки на глазах
|
| Oh, owl, nite owl, listen, boy
| О, сова, ночная сова, послушай, мальчик
|
| Don’t you dare tell daddy no lie
| Не смей говорить папе не ложь
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| I said that you were such a silly jerk
| Я сказал, что ты такой глупый придурок
|
| Your daddy ought to make you work
| Твой папа должен заставить тебя работать
|
| Whoa, whoa, nite owl
| Вау, вау, ночная сова
|
| Your daddy told you long ago
| Твой папа сказал тебе давно
|
| Not to come in late no more
| Больше не опаздывать
|
| Running over town just like a clown
| Бегать по городу, как клоун
|
| But you think that he’s a square
| Но ты думаешь, что он квадратный
|
| And you feel you’ve been everywhere
| И ты чувствуешь, что был везде
|
| Wait til tomorrow, you’ll sit down
| Подожди до завтра, ты присядешь
|
| Oh, nite owl strolling with
| О, ночная сова, гуляющая с
|
| His dark glasses on his eyes
| Его темные очки на глазах
|
| Oh, owl, nite owl, listen, boy
| О, сова, ночная сова, послушай, мальчик
|
| Don’t you dare tell daddy no lie
| Не смей говорить папе не ложь
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| I said that you were such a silly jerk
| Я сказал, что ты такой глупый придурок
|
| Your daddy ought to make you work
| Твой папа должен заставить тебя работать
|
| Whoa, whoa, nite owl
| Вау, вау, ночная сова
|
| Whoa, nite owl
| Вау, ночная сова
|
| You better come in, boy
| Тебе лучше войти, мальчик
|
| It’s getting late, i told you
| Уже поздно, я сказал тебе
|
| Bout staying out all times of night
| О том, чтобы оставаться вне дома все время ночи
|
| Hey, hey, hey | Эй Эй Эй |