| I’m on the case, told you I’d be home by half past late
| Я по делу, сказал тебе, что буду дома к половине первого
|
| And you have yet to return, to some extent, so have I
| И вам еще предстоит вернуться, в какой-то степени, так что я
|
| Now I am a cynic, and yeah I am a fraud
| Теперь я циник, и да, я мошенник
|
| And the flowers won’t last as long as your words
| И цветы не будут длиться так долго, как ваши слова
|
| Pick me up and put me down
| Возьми меня и опусти
|
| No time to waste
| Нельзя терять время
|
| 'Cause there’s no time at all
| Потому что совсем нет времени
|
| These days, anymore
| В эти дни больше
|
| It’s you, it’s you, it’s you
| Это ты, это ты, это ты
|
| I am a vulture for your closeness
| Я стервятник для вашей близости
|
| Push me forward just like petrol should
| Толкай меня вперед, как бензин.
|
| If someone else could drive as good as you
| Если бы кто-то еще мог водить так же хорошо, как вы
|
| I tell you what, I always wanted to go on that trip that we spoke of
| Вот что я тебе скажу, я всегда хотел отправиться в ту поездку, о которой мы говорили.
|
| Guess you got a head start, or am I running behind?
| Думаю, у вас есть фора, или я отстаю?
|
| Food is disappointing, and sure there’s more taste
| Еда разочаровывает, и, конечно же, есть больше вкуса
|
| With choices we both could have made
| С выбором, который мы оба могли бы сделать
|
| At least the weather held out for half of the day?
| Хоть полдня погода продержалась?
|
| No time to waste
| Нельзя терять время
|
| 'Cause there’s no time at all
| Потому что совсем нет времени
|
| These days, anymore
| В эти дни больше
|
| It’s you, it’s you, it’s you
| Это ты, это ты, это ты
|
| I am a vulture for your closeness
| Я стервятник для вашей близости
|
| Push me forward just like petrol should
| Толкай меня вперед, как бензин.
|
| If someone else could drive as good as you
| Если бы кто-то еще мог водить так же хорошо, как вы
|
| You’re just what I need, you’re more than I am
| Ты просто то, что мне нужно, ты больше, чем я
|
| You’re like fogging lights in the rain, keeping me on track
| Ты как туманные огни под дождем, держишь меня на правильном пути
|
| Like running on a clock, can I stop looking at my watch?
| Как бегать по часам, могу ли я перестать смотреть на часы?
|
| Even if I try to move the hand backwards, it won’t stop
| Даже если я попытаюсь переместить руку назад, она не остановится
|
| It’s not getting faster, faster, faster still
| Это не становится быстрее, быстрее, быстрее еще
|
| It won’t stop, oh why, I wonder?
| Это не остановится, о, почему, интересно?
|
| It’s you, it’s you, it’s you
| Это ты, это ты, это ты
|
| I am a vulture for your closeness
| Я стервятник для вашей близости
|
| Push me forward just like petrol should
| Толкай меня вперед, как бензин.
|
| If someone else could drive as good as you
| Если бы кто-то еще мог водить так же хорошо, как вы
|
| You’re just what I need, you’re more than I am
| Ты просто то, что мне нужно, ты больше, чем я
|
| You’re like fogging lights in the rain | Ты как туманные огни под дождем |