| Let A Good Thing Go (оригинал) | Отпусти Хорошую Вещь (перевод) |
|---|---|
| In the shade of every moment I bled | В тени каждого момента я истекал кровью |
| Such a sorrow was to be expected | Такого горя следовало ожидать |
| I let a good thing go I let a good thing go Now every feeling it kicks me to the bone | Я отпускаю хорошие вещи Я отпускаю хорошие вещи Теперь каждое чувство пробивает меня до костей |
| And takes me under to a place that I have known | И уводит меня в место, которое я знаю |
| There goes my quiet life I used to keep me warm | Уходит моя спокойная жизнь, которую я согревала |
| In the shade of this moment I am born | В тени этого момента я родился |
| I let a good thing go I let a good thing go In the shade of every moment I bled | Я отпускаю хорошие вещи Я отпускаю хорошие вещи В тени каждого момента, когда я истекаю кровью |
| Such a sorrow was to be expected | Такого горя следовало ожидать |
| I let a good thing go I let a good thing go Good thing go | Я отпускаю хорошее дело Я отпускаю хорошее дело Хорошее дело уходит |
