| Ruhun Ölmüş Senin (оригинал) | Души, Мертв Для Тебя (перевод) |
|---|---|
| Olmuyor aklım almıyor | я не понимаю, я не понимаю |
| Ruhun ölmüş senin ruhun | твоя душа мертва |
| Gitmiyor gölgen mesken tutmuş | Твоя тень не уходит |
| İçimin odalarında içim | Я пью в комнатах своего интерьера |
| Yok olmaz imkânsız hayır | нет невозможно нет нет |
| Hiçlik bile, böle yakmadı | Даже ничего, он не сгорел |
| Ne büyük inkâr, intihar | Какое отрицание, самоубийство |
| Olmuyor aklım almıyor | я не понимаю, я не понимаю |
| Ruhun ölmüş senin ruhun | твоя душа мертва |
| Gitmiyor gölgen mesken tutmuş | Твоя тень не уходит |
| İçimin odalarında içim | Я пью в комнатах своего интерьера |
| Yok olmaz imkânsız hayır | нет невозможно нет нет |
| Hiçlik bile, böle yakmadı | Даже ничего, он не сгорел |
| Ne büyük inkâr, intihar | Какое отрицание, самоубийство |
