| Ben yandım, dokunamazsın
| Я сожжен, ты не можешь прикоснуться
|
| Çare yok, yok olamazsın
| Лекарства нет, ты не можешь исчезнуть
|
| Sen yandın, tutunamazsın
| Ты сгорел, ты не можешь держаться
|
| Geç oldu, ölüme doydun
| Уже поздно, с тебя хватит смерти
|
| Biz yandık, küle kul olduk
| Мы сгорели, мы стали рабами пепла
|
| Kavrulduk, ateşe doyduk
| Мы поджарены, мы полны огня
|
| Taş kafasına tatlı dil kâr etmiyor
| Каменной голове сладкий язык не годится
|
| Köşk-ü sefa bile beyimize yetmiyor
| Даже Köşk-ü sefa недостаточно для нашего господина.
|
| Abbas yolcudur anam
| Аббас пассажир, моя мать
|
| Endamı işlemiyor
| Ее фигура работает
|
| Abbas yolcudur anam
| Аббас пассажир, моя мать
|
| Endamı bana sökmüyor
| Не меняет форму
|
| Ben yandım, dokunamazsın
| Я сожжен, ты не можешь прикоснуться
|
| Çare yok, yok olamazsın
| Лекарства нет, ты не можешь исчезнуть
|
| Sen yandın, tutunamazsın
| Ты сгорел, ты не можешь держаться
|
| Geç oldu, ölüme doydun
| Уже поздно, с тебя хватит смерти
|
| Taş kafasına tatlı dil kâr etmiyor
| Каменной голове сладкий язык не годится
|
| Köşk-ü sefa bile beyimize yetmiyor
| Даже Köşk-ü sefa недостаточно для нашего господина.
|
| Abbas yolcudur anam
| Аббас пассажир, моя мать
|
| Endamı işlemiyor
| Ее фигура работает
|
| Abbas yolcudur anam
| Аббас пассажир, моя мать
|
| Endamı bana sökmüyor
| Не меняет форму
|
| Ah
| Ах
|
| Baktın olmuyor
| ты не видишь
|
| Boş ver zorlama be Abbas
| Ничего, не заставляй Аббаса
|
| Koyver gitsin
| отпусти ситуацию
|
| E senden bu kadar be
| E быть так много от вас
|
| Abbas
| Аббас
|
| (X2)
| (Х2)
|
| Taş kafasına tatlı dil kâr etmiyor
| Каменной голове сладкий язык не годится
|
| Köşk-ü sefa bile beyimize yetmiyor
| Даже Köşk-ü sefa недостаточно для нашего господина.
|
| Abbas yolcudur anam
| Аббас пассажир, моя мать
|
| Endamı işlemiyor
| Ее фигура работает
|
| Abbas yolcudur anam
| Аббас пассажир, моя мать
|
| Endamı bana sökmüyor
| Не меняет форму
|
| Endamı işlemiyor
| Ее фигура работает
|
| Endamı bana sökmüyor | Не меняет форму |