Перевод текста песни Reedy River - Gary Shearston

Reedy River - Gary Shearston
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reedy River , исполнителя -Gary Shearston
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.02.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Reedy River (оригинал)Reedy River (перевод)
Ten miles down Reedy River one Sunday afternoon Десять миль вниз по реке Риди в воскресенье днем
I rode with Mary Campbell to that broad, bright lagoon Я поехал с Мэри Кэмпбелл в эту широкую светлую лагуну
We left our horses grazing till shadows climbed the peak Мы оставили наших лошадей пастись, пока тени не поднялись на вершину
And strolled beneath the sheoaks on the banks of Rocky Creek И гулял под дубами на берегу Скалистого ручья
Then home along the river, that night we rode a race Затем домой вдоль реки, в ту ночь мы ехали наперегонки
And the moonlight lent a glory to Mary Campbell’s face И лунный свет осветил лицо Мэри Кэмпбелл
I pleaded for our future all through that moonlight ride Я умолял о нашем будущем на протяжении всей этой лунной поездки
Until our weary horses drew closer side by side Пока наши усталые лошади не подошли ближе друг к другу
Ten miles from Ryan’s Crossing and five below the peak Десять миль от перекрестка Райана и пять ниже пика
I built a little homestead on the banks of Rocky Creek Я построил небольшую усадьбу на берегу Роки-Крик.
I cleared the land and fenced it, and ploughed the rich, red loam Я очистил землю и обнес ее забором, и вспахал богатый красный суглинок
And my first crop was golden when I brought my Mary home И мой первый урожай был золотым, когда я принесла свою Мэри домой
Now still down Reedy River, the grassy sheoaks sigh Теперь все еще вниз по реке Риди вздыхают травянистые овцы
The water-holes still mirror the pictures in the sky Водяные ямы все еще отражают картины в небе
The golden sand is drifting across the rocky bars Золотой песок дрейфует по скалистым барам
And over all for ever go sun and moon and stars И над всем навсегда идут солнце, луна и звезды
But of that hut I builded, there are no traces now Но от той хижины, которую я построил, теперь нет следов
And many rains have levelled the furrows of my plough И многие дожди выровняли борозды моего плуга
The glad, bright days have vanished, for sombre branches waveИсчезли радостные, светлые дни, ибо мрачные ветви качаются
Their wattle blossom golden above my Mary’s graveИх плетень золотой расцветает над могилой моей Марии
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: