Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jim Jones At Botany Bay , исполнителя - Gary Shearston. Дата выпуска: 01.02.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jim Jones At Botany Bay , исполнителя - Gary Shearston. Jim Jones At Botany Bay(оригинал) |
| Oh, listen for a moment, lads, and hear me tell me tale |
| How o’er the sea from England’s shore I was obliged to sail |
| The jury says: «He's guilty, sir,» and says the judge, says he: |
| «For life, Jim Jones, I’m sending you across the stormy sea |
| And take my tip before you ship to join the iron gang |
| Don’t be too gay at Botany Bay or else you’ll surely hang |
| Or else you’ll surely hang,» says he, «and after that, Jim Jones |
| High upon the gallows tree the crows will pick your bones |
| You’ll have no chance for mischief then, remember what I say: |
| They’ll flog the poaching out of you down there at Botany Bay.» |
| The wind blew high upon the sea and the pirates come along |
| But the soldiers in our convict ship was nigh five hundred strong |
| They opened fire and somehow drove that pirate ship away |
| I’d rather have joined the skull-and-bones than go to Botany Bay |
| Now night and day the irons clang, and like poor galley-slaves |
| We toil and strive and when we die, we fill dishonoured graces |
| But by and by I’ll break me chains and to the bush I’ll go |
| And join the brave bushrangers there like Donahue and Co |
| And some dark night when everything is silent in the town |
| I’ll kill them tyrants one by one and shoot the floggers down |
| I’ll give the law a little shock, remember what I say |
| They’ll yet regret they sent Jim Jones in chains to Botany Bay |
| (перевод) |
| О, послушайте минутку, ребята, и послушайте, как я расскажу вам сказку |
| Как по морю от берегов Англии я должен был плыть |
| Присяжные говорят: «Он виноват-с», и говорит судья, говорит он: |
| «На всю жизнь, Джим Джонс, я посылаю тебя через бурное море |
| И примите мой совет, прежде чем отправляться, чтобы присоединиться к железной банде |
| Не будь слишком веселым в Ботани-Бэй, иначе тебя обязательно повесят |
| А то вас непременно повесят, — говорит он, — и после этого Джим Джонс |
| Высоко на дереве виселицы вороны будут собирать ваши кости |
| Тогда у тебя не будет шанса на проказу, помни, что я говорю: |
| Там, в Ботани-Бей, из тебя выбьют браконьерство. |
| Ветер дул высоко над морем, и пираты приходят |
| Но солдат на нашем каторжном корабле было почти пятьсот человек |
| Они открыли огонь и каким-то образом отогнали тот пиратский корабль |
| Я лучше присоединюсь к черепу и костям, чем пойду в Ботани Бэй |
| Нынче день и ночь бряцает железо, и, как бедные рабы на галерах, |
| Мы трудимся и боремся, и когда мы умираем, мы наполняем обесчещенные милости |
| Но мало-помалу я разорву свои цепи и пойду в кусты |
| И присоединяйтесь к отважным бушрейнджерам, таким как Донахью и Ко. |
| И какая-то темная ночь, когда в городе все тихо |
| Я убью их тиранов одного за другим и пристрелю плетей |
| Я немного шокирую закон, помни, что я говорю |
| Они еще пожалеют, что отправили Джима Джонса в цепях в Ботани-Бей. |
| Название | Год |
|---|---|
| The Conscription Ramp | 2009 |
| John Mitchell | 2009 |
| The Bush Girl | 2009 |
| Bonnie Jess | 2009 |
| Brisbane Ladies | 2009 |
| Reedy River | 2009 |
| Put a Light In Every Country Window | 2009 |
| The Ballad of Blasted Creek | 1973 |