| Now the shearing time is over, Bonnie Jess
| Теперь время стрижки закончилось, Бонни Джесс.
|
| And the sheep are in the clover, Bonnie Jess
| И овцы в клевере, Бонни Джесс
|
| By the creek the kine are lowing
| У ручья коровы мычат
|
| And the golden crops are growing
| И золотые посевы растут
|
| While the setting sun is glowing, Bonnie Jess
| Пока светит заходящее солнце, Бонни Джесс
|
| And a kiss to you he’s blowing, Bonnie Jess
| И поцелуй тебя, он дует, Бонни Джесс
|
| To your face the crimson’s rushing, Bonnie Jess
| К твоему лицу мчится малиновый, Бонни Джесс
|
| Ah! | Ах! |
| I know why you are blushing, Bonnie Jess
| Я знаю, почему ты краснеешь, Бонни Джесс.
|
| ‘Tis the memory appearing
| «Это память появляется
|
| Of the promise in the clearing
| Обещания на поляне
|
| When you said twixt hope and fearing, Bonnie Jess
| Когда ты сказал, что надежда и страх несовместимы, Бонни Джесс
|
| You would wed him after shearing, Bonnie Jess
| Вы бы вышли за него замуж после стрижки, Бонни Джесс
|
| And now the shearing time is over, Bonnie Jess
| А теперь время стрижки закончилось, Бонни Джесс
|
| And you’re looking for your lover, Bonnie Jess
| И ты ищешь свою возлюбленную, Бонни Джесс
|
| And his horse’s hooves are ringing
| И копыта его коня звенят
|
| As along the road he’s swinging
| Как по дороге он качается
|
| And a song for you he’s singing, Bonnie Jess
| И песню для тебя, которую он поет, Бонни Джесс
|
| And the wedding ring he’s bringing, Bonnie Jess | И обручальное кольцо, которое он принес, Бонни Джесс |