| Headed to St. Mary’s, I cross the avenue
| Направляясь в церковь Святой Марии, я пересекаю проспект
|
| The last time I came here, I’d just turned 22
| В последний раз, когда я приходил сюда, мне только что исполнилось 22 года.
|
| I should be a hero in this town
| Я должен быть героем в этом городе
|
| But that’s alright, I’m keeping my head down
| Но все в порядке, я держу голову
|
| It all started here, walking on a road like this
| Все началось здесь, когда мы шли по такой дороге
|
| Singing at the Joiner’s, bowing down to Matt Le Tiss
| Пение у столяра, поклоны Мэтту Ле Тиссу
|
| Move like a suburban hurricane
| Двигайтесь, как пригородный ураган
|
| Red and white blood running through my veins
| Красная и белая кровь течет по моим венам
|
| Tell the city that I love her, and I miss her ways
| Скажи городу, что я люблю ее и скучаю по ней
|
| Only fools hold on to the glory days
| Только дураки держатся за дни славы
|
| When memories fade and friends move on
| Когда воспоминания исчезают, а друзья идут дальше
|
| I’ll never forget where I come from
| Я никогда не забуду, откуда я
|
| All I’ve got are memories, that’s good enough for me
| Все, что у меня есть, это воспоминания, мне этого достаточно.
|
| Walking past The Old Dell remember '93
| Проходя мимо Старого Делла, вспомните 93-й год.
|
| Rewind on the radio again
| Перемотать радио снова
|
| T-shirts with 6:3 all over them
| Футболки с изображением 6:3.
|
| Post relegation following the northern lights
| После вылета после северного сияния
|
| Foreign destinations, California in my sights
| Зарубежные направления, Калифорния в моих прицелах
|
| A thousand airports and I feel the same
| Тысяча аэропортов, и я чувствую то же самое
|
| Red and white still running through my veins
| Красное и белое все еще течет по моим венам
|
| Tell the city that I love her, and I miss her ways
| Скажи городу, что я люблю ее и скучаю по ней
|
| Only fools hold on to the glory days
| Только дураки держатся за дни славы
|
| When memories fade and friends move on
| Когда воспоминания исчезают, а друзья идут дальше
|
| I’ll never forget where I come from
| Я никогда не забуду, откуда я
|
| Walking through the suburbs and the world I left behind
| Прогуливаясь по пригородам и миру, который я оставил позади
|
| Looking for your headstone, '06 still on my mind
| В поисках твоего надгробия, 06 год все еще в моих мыслях.
|
| Don’t think that I felt this way before
| Не думайте, что я чувствовал это раньше
|
| Decades passed still knocking at my door
| Прошли десятилетия, все еще стучащие в мою дверь
|
| It’s way past the sunset, I’m feeling kinda strange
| Далеко за закатом, я чувствую себя странно
|
| All kind of drinking, some things they never changed
| Все виды выпивки, некоторые вещи они никогда не меняли
|
| Nine p.m. | Девять вечера |
| and it’s time to board my train
| и пришло время сесть на мой поезд
|
| Another year til I’m out here again
| Еще год, пока я снова здесь
|
| Tell the city that I love her, and I miss her ways
| Скажи городу, что я люблю ее и скучаю по ней
|
| Only fools hold on to the glory days
| Только дураки держатся за дни славы
|
| When memories fade and friends move on
| Когда воспоминания исчезают, а друзья идут дальше
|
| I’ll never forget where I come from | Я никогда не забуду, откуда я |