
Дата выпуска: 16.04.2014
Язык песни: Английский
The Overpass(оригинал) |
We’re stranded at the lights |
With extraordinary distance |
Covered in a blanket |
Of northern snow |
I am your protection |
The last line of defense |
I’ll try to keep my promises |
To all of our friends |
I don’t have a coat |
And we don’t have a car |
But honey if you’re patient |
Oh the overpass in Harlem shines like |
Neon violence in my blood |
So red and white, and out of our control |
You swore it on your life |
You wouldn’t get so tired |
But I can hear you lying |
Over the phone |
This as such is failure |
Wholly on my part |
To rectify our balance with |
The credit on the cards |
But I don’t have the nerve |
But if you have the heart |
Honey if you’re patient |
Oh the overpass in Harlem shines like |
Neon violence in my blood |
So red and white, and out of our control |
Do they drown their young in Hudson waters? |
Bring their children with disorders |
Into the night and the dark northern cold |
You see it in their faces |
Strong against the white |
Fighting with the angels |
For glory and pride |
And we are not peculiar |
But am I not at fault? |
This is the arrangement |
And what I’ve been sold |
I don’t have a coat |
And we don’t have a car |
But honey if you’re patient |
The city isn’t far |
Oh the overpass in Harlem shines |
Like neon violence in my blood |
So red and white, and out of our control |
Do they drown their young in Hudson waters? |
Bring their children with disorders |
Into the night and the dark northern cold |
And it shakes and rattles through the ward |
A lightning bolt across the door |
Fluorescent like the visions in my sleep |
So much braver than our present life |
A golden factory of light |
And you’ll live long enough to catch its beams |
Путепровод(перевод) |
Мы застряли на огне |
С экстраординарным расстоянием |
Покрытый одеялом |
северного снега |
Я твоя защита |
Последняя линия обороны |
Я постараюсь сдержать свои обещания |
Всем нашим друзьям |
у меня нет пальто |
И у нас нет машины |
Но дорогая, если ты терпелив |
Эстакада в Гарлеме сияет, как |
Неоновое насилие в моей крови |
Такой красный и белый, и вне нашего контроля |
Ты поклялся в этом своей жизнью |
Вы бы так не устали |
Но я слышу, как ты лжешь |
По телефону |
Это как таковой провал |
Полностью с моей стороны |
Чтобы исправить наш баланс с помощью |
Кредит на карты |
Но у меня нет нервов |
Но если у вас есть сердце |
Дорогая, если ты терпелив |
Эстакада в Гарлеме сияет, как |
Неоновое насилие в моей крови |
Такой красный и белый, и вне нашего контроля |
Они топят своих детенышей в водах Гудзона? |
Приводите своих детей с расстройствами |
В ночь и темный северный холод |
Вы видите это на их лицах |
Сильный против белого |
Борьба с ангелами |
Для славы и гордости |
И мы не странные |
Но разве я не виноват? |
это договоренность |
И что мне продали |
у меня нет пальто |
И у нас нет машины |
Но дорогая, если ты терпелив |
Город не далеко |
О, эстакада в Гарлеме сияет |
Как неоновое насилие в моей крови |
Такой красный и белый, и вне нашего контроля |
Они топят своих детенышей в водах Гудзона? |
Приводите своих детей с расстройствами |
В ночь и темный северный холод |
И он трясется и гремит по палате |
Молния через дверь |
Флуоресцентный, как видения во сне |
Гораздо смелее, чем наша нынешняя жизнь |
Золотая фабрика света |
И ты проживешь достаточно долго, чтобы поймать его лучи |
Название | Год |
---|---|
the angel of 8th ave. | 2022 |
Blood ft. Gang of Youths | 2020 |
the man himself | 2022 |
unison | 2022 |
tend the garden | 2022 |
asleep in the back | 2021 |