| We’re stranded at the lights
| Мы застряли на огне
|
| With extraordinary distance
| С экстраординарным расстоянием
|
| Covered in a blanket
| Покрытый одеялом
|
| Of northern snow
| северного снега
|
| I am your protection
| Я твоя защита
|
| The last line of defense
| Последняя линия обороны
|
| I’ll try to keep my promises
| Я постараюсь сдержать свои обещания
|
| To all of our friends
| Всем нашим друзьям
|
| I don’t have a coat
| у меня нет пальто
|
| And we don’t have a car
| И у нас нет машины
|
| But honey if you’re patient
| Но дорогая, если ты терпелив
|
| Oh the overpass in Harlem shines like
| Эстакада в Гарлеме сияет, как
|
| Neon violence in my blood
| Неоновое насилие в моей крови
|
| So red and white, and out of our control
| Такой красный и белый, и вне нашего контроля
|
| You swore it on your life
| Ты поклялся в этом своей жизнью
|
| You wouldn’t get so tired
| Вы бы так не устали
|
| But I can hear you lying
| Но я слышу, как ты лжешь
|
| Over the phone
| По телефону
|
| This as such is failure
| Это как таковой провал
|
| Wholly on my part
| Полностью с моей стороны
|
| To rectify our balance with
| Чтобы исправить наш баланс с помощью
|
| The credit on the cards
| Кредит на карты
|
| But I don’t have the nerve
| Но у меня нет нервов
|
| But if you have the heart
| Но если у вас есть сердце
|
| Honey if you’re patient
| Дорогая, если ты терпелив
|
| Oh the overpass in Harlem shines like
| Эстакада в Гарлеме сияет, как
|
| Neon violence in my blood
| Неоновое насилие в моей крови
|
| So red and white, and out of our control
| Такой красный и белый, и вне нашего контроля
|
| Do they drown their young in Hudson waters?
| Они топят своих детенышей в водах Гудзона?
|
| Bring their children with disorders
| Приводите своих детей с расстройствами
|
| Into the night and the dark northern cold
| В ночь и темный северный холод
|
| You see it in their faces
| Вы видите это на их лицах
|
| Strong against the white
| Сильный против белого
|
| Fighting with the angels
| Борьба с ангелами
|
| For glory and pride
| Для славы и гордости
|
| And we are not peculiar
| И мы не странные
|
| But am I not at fault?
| Но разве я не виноват?
|
| This is the arrangement
| это договоренность
|
| And what I’ve been sold
| И что мне продали
|
| I don’t have a coat
| у меня нет пальто
|
| And we don’t have a car
| И у нас нет машины
|
| But honey if you’re patient
| Но дорогая, если ты терпелив
|
| The city isn’t far
| Город не далеко
|
| Oh the overpass in Harlem shines
| О, эстакада в Гарлеме сияет
|
| Like neon violence in my blood
| Как неоновое насилие в моей крови
|
| So red and white, and out of our control
| Такой красный и белый, и вне нашего контроля
|
| Do they drown their young in Hudson waters?
| Они топят своих детенышей в водах Гудзона?
|
| Bring their children with disorders
| Приводите своих детей с расстройствами
|
| Into the night and the dark northern cold
| В ночь и темный северный холод
|
| And it shakes and rattles through the ward
| И он трясется и гремит по палате
|
| A lightning bolt across the door
| Молния через дверь
|
| Fluorescent like the visions in my sleep
| Флуоресцентный, как видения во сне
|
| So much braver than our present life
| Гораздо смелее, чем наша нынешняя жизнь
|
| A golden factory of light
| Золотая фабрика света
|
| And you’ll live long enough to catch its beams | И ты проживешь достаточно долго, чтобы поймать его лучи |