Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Espinha De Bacalhau, исполнителя - Gal Costa. Песня из альбома Divina, Maravilhosa, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 04.04.2010
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский
Espinha De Bacalhau(оригинал) |
Eu também sei desconsolar num tom difícil de tocar |
É meu talento além do som daquela onda eu fui dançar |
Dancei tão bem adocicando o teu batom como um bombom |
Te lambuzei com a minha frase mais redonda |
Atriz atroz da insensatez, fui traduzindo em português |
O amor que fez tua falsidade mais profunda |
E corro atrás da vida fácil em que você quer me levar |
Quero morar num bangalô, chorar na mesa nunca mais |
Saxofone ou Satanás me intoxica com teu gás |
O lado bom do coração que nos separa dos metais |
Se a vida é cara, gigolô, só meu amor conhece a cor |
Das harmonias da Orquestra Tabajara |
Sei que é difícil respirar quando a paixão quer sufocar |
Meu coração, por isso eu canto na garganta, ah meu amor |
O nosso veneno é no caroço da canção |
É como um vício e tem sabor que a fala presa não desfaz |
Não sei quem pintou tua cor, tua tez, teu sabor |
Com a mocidade onde eu pecava — minha emoção já não dava essa voz |
Talvez sonhando dancei nu ao lado do abajourt, e devo ter te beijado com paixão |
Foi quando um popular me despertou, me deu notícias |
Que esse amor de gafieira não tem mais |
Apresentei o meu sorriso e alguém de lá me perguntou |
Onde é que eu estou que não agarro essa morena pra dançar |
E eu lhe falei não é preciso padecer na solidão |
Meu coração, a solidão não vale a pena |
Sei que é difícil respirar quando a paixão quer sufocar |
Meu coração, por isso eu canso na garganta, ah meu amor |
O nosso veneno é no caroço da canção |
Позвоночник Трески(перевод) |
Я также умею быть безутешным в тоне, который трудно играть |
Это мой талант за пределами звука той волны, которую я танцевал |
Я так хорошо танцевала, подсластив твою помаду, как конфету. |
Я размазал тебя своим самым круглым предложением |
Жестокая актриса insensatez, я переводил на португальский |
Любовь, которая сделала твою ложь глубже |
И я бегу за легкой жизнью, в которую ты хочешь меня вовлечь. |
Я хочу жить в бунгало, никогда больше не плакать за столом |
Саксофон или сатана опьяняет меня своим газом |
Хорошая сторона сердца, отделяющая нас от металлов |
Если жизнь дорогая, альфонс, только моя любовь знает цвет |
Из гармоний Orquestra Tabajara |
Я знаю, что трудно дышать, когда страсть хочет задохнуться |
Мое сердце, вот почему я пою в горле, о, моя любовь |
Наш яд в сердце песни |
Это похоже на зависимость, и у него есть привкус, который застрявшая речь не отменяет. |
Я не знаю, кто нарисовал твой цвет, твой цвет лица, твой вкус |
С юностью, где я согрешил, мои эмоции больше не давали мне тот голос |
Может быть, мне снилось, что я танцевала обнаженной у лампы, и я, должно быть, страстно целовала тебя. |
Вот когда популярный разбудил меня, дал мне новости |
Что у этой любви gafieira больше нет |
Я показал свою улыбку, и кто-то оттуда спросил меня |
Где я, что не хватаю эту брюнетку на танец |
А я говорил тебе, что не надо терпеть одиночество |
Мое сердце, одиночество того не стоит |
Я знаю, что трудно дышать, когда страсть хочет задохнуться |
Мое сердце, поэтому я устаю в горле, о, моя любовь |
Наш яд в сердце песни |