Перевод текста песни Ingenting - Gabrielle

Ingenting - Gabrielle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ingenting, исполнителя - Gabrielle. Песня из альбома Mildt sagt, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: S Records, Universal Music (Denmark) A
Язык песни: Норвежский

Ingenting

(оригинал)
Har aldri kjent meg så naken
Som når eg klamret meg til det eg visste var vekk
Har aldri sett meg tilbake
Har alltid tenkt det blir bedre så lenge eg holdt kjeft
Men når eeg står i din gate
Kan jeg huske at du var en annen i går
Eg har’kje lyst te å si hade
Det blir’kje lettere selv om eg vet at eg må
For du var en beste venn
Som eg kjenner’kje igjen
No har eg gått meg vill
Eg prøver, får'kje det til
For det er mørkt
Alt eg hadde er dødt
Eg vil’kje si det er slutt
Men eg synger det ut
For ingenting eg gjør, ingenting eg gjør, ingenting eg gjør
Ingenting er godt nok for deg
Eg vet at sorgen kan kvele
Eg prøver skjule det rett før eg vil eksplodere
Som om du du ville sei det
Uansett ka eg gjør vil’kje du reagere
Å liv med deg er’kje glede
Det er som å skru på en pære der lyset har gått
Eg har’kje mer tid å gje deg
Det er på tide å klatre naar bunnen er nådd
Du var er bestevenn
Som eg kjenner’kje igjen
No har eg gaatt meg vill
Eg prøver men får'kje det til
For det er mørkt
Alt eg hadde er dødt
Eg vil’kje si det er slutt
Men eg synger det ut her
Ingenting eg gjør, ingenting eg gjør, ingenting eg gjør
Ingenting er godt nok for deg
Ingenting eg gjør, ingenting eg gjør, ingenting eg gjør
Ingenting er godt nok for deg
Ingenting eg gjør, ingenting eg gjør
Ingenting eg gjør er godt nok for deg
Ingenting eg gjør, ingenting eg gjør
Ingenting er godt nok for deg
Har aldri kjent meg så naken
Som når jeg klamret meg til det jeg visste var vekk

Ингентинг

(перевод)
Никогда не чувствовал себя таким голым
Например, когда я цеплялся за то, что, как я знал, исчезло
Никогда не видел меня обратно
Всегда думал, что будет лучше, пока я буду молчать
Но когда яйцо на твоей улице
Я помню, вчера ты был другим
Я не хочу говорить ненавижу
Это будет нелегко, хотя я знаю, что должен
Потому что ты был лучшим другом
Который я не узнаю
Теперь я потерял свой путь
Я пытаюсь, я могу это сделать
потому что темно
Все, что у меня было, мертво
Я не хочу сказать, что все кончено
Но я пою это
Я ничего не делаю, ничего не делаю, ничего не делаю
Ничто не достаточно хорошо для вас
Я знаю, что горе может задушить
Я пытаюсь скрыть это прямо перед тем, как хочу взорваться
Как будто ты хотел это сказать
Что бы я ни делал, ты ответишь
Жить с тобой не в радость
Это как включить лампочку там, где погас свет
У меня больше нет времени, чтобы дать вам
Пришло время подняться, когда достигнуто дно
Ты был твоим лучшим другом
Который я не узнаю
Теперь я сбился с пути
я пытаюсь, но у меня получается
потому что темно
Все, что у меня было, мертво
Я не хочу сказать, что все кончено
Но я пою это здесь
Я ничего не делаю, ничего не делаю, ничего не делаю
Ничто не достаточно хорошо для вас
Я ничего не делаю, ничего не делаю, ничего не делаю
Ничто не достаточно хорошо для вас
Я ничего не делаю, ничего не делаю
Ничего из того, что я делаю, недостаточно хорошо для тебя
Я ничего не делаю, ничего не делаю
Ничто не достаточно хорошо для вас
Никогда не чувствовал себя таким голым
Например, когда я цеплялся за то, что, как я знал, исчезло
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Løkken 2011
Bordet 2011
Ka ska det bli? 2012
Regn fra blå himmel 2012
De beste 2015
Medvind (med vin) 2012
#sitterher 2012
Bislet (typisk natteGal) 2012
Inn i deg 2011
Glemt meg 2011
Høster 2011

Тексты песен исполнителя: Gabrielle