Перевод текста песни Ingenting - Gabrielle

Ingenting - Gabrielle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ingenting , исполнителя -Gabrielle
Песня из альбома: Mildt sagt
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписи:S Records, Universal Music (Denmark) A

Выберите на какой язык перевести:

Ingenting (оригинал)Ингентинг (перевод)
Har aldri kjent meg så naken Никогда не чувствовал себя таким голым
Som når eg klamret meg til det eg visste var vekk Например, когда я цеплялся за то, что, как я знал, исчезло
Har aldri sett meg tilbake Никогда не видел меня обратно
Har alltid tenkt det blir bedre så lenge eg holdt kjeft Всегда думал, что будет лучше, пока я буду молчать
Men når eeg står i din gate Но когда яйцо на твоей улице
Kan jeg huske at du var en annen i går Я помню, вчера ты был другим
Eg har’kje lyst te å si hade Я не хочу говорить ненавижу
Det blir’kje lettere selv om eg vet at eg må Это будет нелегко, хотя я знаю, что должен
For du var en beste venn Потому что ты был лучшим другом
Som eg kjenner’kje igjen Который я не узнаю
No har eg gått meg vill Теперь я потерял свой путь
Eg prøver, får'kje det til Я пытаюсь, я могу это сделать
For det er mørkt потому что темно
Alt eg hadde er dødt Все, что у меня было, мертво
Eg vil’kje si det er slutt Я не хочу сказать, что все кончено
Men eg synger det ut Но я пою это
For ingenting eg gjør, ingenting eg gjør, ingenting eg gjør Я ничего не делаю, ничего не делаю, ничего не делаю
Ingenting er godt nok for deg Ничто не достаточно хорошо для вас
Eg vet at sorgen kan kvele Я знаю, что горе может задушить
Eg prøver skjule det rett før eg vil eksplodere Я пытаюсь скрыть это прямо перед тем, как хочу взорваться
Som om du du ville sei det Как будто ты хотел это сказать
Uansett ka eg gjør vil’kje du reagere Что бы я ни делал, ты ответишь
Å liv med deg er’kje glede Жить с тобой не в радость
Det er som å skru på en pære der lyset har gått Это как включить лампочку там, где погас свет
Eg har’kje mer tid å gje deg У меня больше нет времени, чтобы дать вам
Det er på tide å klatre naar bunnen er nådd Пришло время подняться, когда достигнуто дно
Du var er bestevenn Ты был твоим лучшим другом
Som eg kjenner’kje igjen Который я не узнаю
No har eg gaatt meg vill Теперь я сбился с пути
Eg prøver men får'kje det til я пытаюсь, но у меня получается
For det er mørkt потому что темно
Alt eg hadde er dødt Все, что у меня было, мертво
Eg vil’kje si det er slutt Я не хочу сказать, что все кончено
Men eg synger det ut her Но я пою это здесь
Ingenting eg gjør, ingenting eg gjør, ingenting eg gjør Я ничего не делаю, ничего не делаю, ничего не делаю
Ingenting er godt nok for deg Ничто не достаточно хорошо для вас
Ingenting eg gjør, ingenting eg gjør, ingenting eg gjør Я ничего не делаю, ничего не делаю, ничего не делаю
Ingenting er godt nok for deg Ничто не достаточно хорошо для вас
Ingenting eg gjør, ingenting eg gjør Я ничего не делаю, ничего не делаю
Ingenting eg gjør er godt nok for deg Ничего из того, что я делаю, недостаточно хорошо для тебя
Ingenting eg gjør, ingenting eg gjør Я ничего не делаю, ничего не делаю
Ingenting er godt nok for deg Ничто не достаточно хорошо для вас
Har aldri kjent meg så naken Никогда не чувствовал себя таким голым
Som når jeg klamret meg til det jeg visste var vekkНапример, когда я цеплялся за то, что, как я знал, исчезло
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: