Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ingenting, исполнителя - Gabrielle. Песня из альбома Mildt sagt, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: S Records, Universal Music (Denmark) A
Язык песни: Норвежский
Ingenting(оригинал) |
Har aldri kjent meg så naken |
Som når eg klamret meg til det eg visste var vekk |
Har aldri sett meg tilbake |
Har alltid tenkt det blir bedre så lenge eg holdt kjeft |
Men når eeg står i din gate |
Kan jeg huske at du var en annen i går |
Eg har’kje lyst te å si hade |
Det blir’kje lettere selv om eg vet at eg må |
For du var en beste venn |
Som eg kjenner’kje igjen |
No har eg gått meg vill |
Eg prøver, får'kje det til |
For det er mørkt |
Alt eg hadde er dødt |
Eg vil’kje si det er slutt |
Men eg synger det ut |
For ingenting eg gjør, ingenting eg gjør, ingenting eg gjør |
Ingenting er godt nok for deg |
Eg vet at sorgen kan kvele |
Eg prøver skjule det rett før eg vil eksplodere |
Som om du du ville sei det |
Uansett ka eg gjør vil’kje du reagere |
Å liv med deg er’kje glede |
Det er som å skru på en pære der lyset har gått |
Eg har’kje mer tid å gje deg |
Det er på tide å klatre naar bunnen er nådd |
Du var er bestevenn |
Som eg kjenner’kje igjen |
No har eg gaatt meg vill |
Eg prøver men får'kje det til |
For det er mørkt |
Alt eg hadde er dødt |
Eg vil’kje si det er slutt |
Men eg synger det ut her |
Ingenting eg gjør, ingenting eg gjør, ingenting eg gjør |
Ingenting er godt nok for deg |
Ingenting eg gjør, ingenting eg gjør, ingenting eg gjør |
Ingenting er godt nok for deg |
Ingenting eg gjør, ingenting eg gjør |
Ingenting eg gjør er godt nok for deg |
Ingenting eg gjør, ingenting eg gjør |
Ingenting er godt nok for deg |
Har aldri kjent meg så naken |
Som når jeg klamret meg til det jeg visste var vekk |
Ингентинг(перевод) |
Никогда не чувствовал себя таким голым |
Например, когда я цеплялся за то, что, как я знал, исчезло |
Никогда не видел меня обратно |
Всегда думал, что будет лучше, пока я буду молчать |
Но когда яйцо на твоей улице |
Я помню, вчера ты был другим |
Я не хочу говорить ненавижу |
Это будет нелегко, хотя я знаю, что должен |
Потому что ты был лучшим другом |
Который я не узнаю |
Теперь я потерял свой путь |
Я пытаюсь, я могу это сделать |
потому что темно |
Все, что у меня было, мертво |
Я не хочу сказать, что все кончено |
Но я пою это |
Я ничего не делаю, ничего не делаю, ничего не делаю |
Ничто не достаточно хорошо для вас |
Я знаю, что горе может задушить |
Я пытаюсь скрыть это прямо перед тем, как хочу взорваться |
Как будто ты хотел это сказать |
Что бы я ни делал, ты ответишь |
Жить с тобой не в радость |
Это как включить лампочку там, где погас свет |
У меня больше нет времени, чтобы дать вам |
Пришло время подняться, когда достигнуто дно |
Ты был твоим лучшим другом |
Который я не узнаю |
Теперь я сбился с пути |
я пытаюсь, но у меня получается |
потому что темно |
Все, что у меня было, мертво |
Я не хочу сказать, что все кончено |
Но я пою это здесь |
Я ничего не делаю, ничего не делаю, ничего не делаю |
Ничто не достаточно хорошо для вас |
Я ничего не делаю, ничего не делаю, ничего не делаю |
Ничто не достаточно хорошо для вас |
Я ничего не делаю, ничего не делаю |
Ничего из того, что я делаю, недостаточно хорошо для тебя |
Я ничего не делаю, ничего не делаю |
Ничто не достаточно хорошо для вас |
Никогда не чувствовал себя таким голым |
Например, когда я цеплялся за то, что, как я знал, исчезло |