| Yeah
| Ага
|
| 'ey-yo it’s G-Mo Skee
| «Эй-йо, это Джи-Мо Ски
|
| And when I see you guppy-ass niggas in the streets biting my motherfucking style
| И когда я вижу, как вы, гуппи-ниггеры, на улицах кусаете мой гребаный стиль
|
| I’mma go upside your shit, nigga
| Я переверну твое дерьмо, ниггер
|
| Take my motherfucking hat off
| Сними мою чертову шляпу
|
| Bitch, listen
| Сука, послушай
|
| I guess I’m a pioneer
| Кажется, я пионер
|
| 'Cause none of y’all cats was wearing these motherfucking fur hats this time of
| Потому что ни один из ваших котов не носил эти чертовы меховые шапки в этот раз.
|
| year
| год
|
| I think it’s kind of weird
| Я думаю, это немного странно
|
| Y’all wasn’t drowning bitches in a tub on a track until I appeared (Filth!)
| Вы не топили сук в бадье на трассе, пока не появился я (Грязь!)
|
| I’m the nigga with the T-Rex cock
| Я ниггер с членом T-Rex
|
| Y’all fin’na get this work like a sweat shop
| Вы все получите эту работу, как потогонную мастерскую
|
| You thought you could take the filth and get away with it
| Вы думали, что можете взять грязь и уйти с ней
|
| You a renegade ho, you must think I’m play-pimping
| Ты отступник, ты должно быть думаешь, что я играю в сутенерство
|
| Where my nigga Mike Winegar at?
| Где мой ниггер Майк Винегар?
|
| Tell him that these rappers tried to steal my signature hat
| Скажи ему, что эти рэперы пытались украсть мою фирменную шляпу
|
| A motherfucking GameCube is spinning, dispatch
| Чертов GameCube крутится, отправка
|
| And hit a nigga on stage while he’s spitting his raps (Sit yo ass down)
| И ударить ниггера на сцене, пока он плюется своим рэпом (Сядь на задницу)
|
| You ain’t real you a falsified copy
| Ты ненастоящий, ты фальсифицированная копия
|
| Bitch, my machete got twenty-five body
| Сука, у моего мачете тело двадцать пять
|
| I ride around doing fucking drive-by stabbings
| Я катаюсь, нанося гребаные ножевые ранения
|
| When I see these niggas wearing my hat in traffic, it’s bad
| Когда я вижу этих нигеров в моей шляпе в пробке, это плохо
|
| I’mma tell the truth, boy I’m pissed off
| Я скажу правду, мальчик, я зол
|
| I’m sitting in the booth with my fist balled
| Я сижу в кабинке со сжатым кулаком
|
| I swear to God, it’s making my skin crawl
| Клянусь Богом, у меня мурашки по коже
|
| All I see is G-Mo rip-offs!
| Все, что я вижу, это плагиат G-Mo!
|
| I came in the game put my name on the map
| Я пришел в игру, поставил свое имя на карту
|
| From the cradle to the grave, spitting flame on the track
| От колыбели до могилы, плюясь пламенем на трассу
|
| You biting my style 'cause you know the shit is phat
| Ты кусаешь мой стиль, потому что знаешь, что это дерьмо
|
| BITCH NIGGA STOP WEARING MY HAT! | СУКА НИГГА, ПЕРЕСТАНЬ НОСИТЬ МОЮ ШЛЯПУ! |
| (Stop wearing my hat!)
| (Хватит носить мою шляпу!)
|
| Nigga stop wearing my hat!
| Ниггер, перестань носить мою шляпу!
|
| Bitch nigga stop my wearing my hat! | Сука-ниггер, перестань носить мою шляпу! |
| (Stop wearing my hat!)
| (Хватит носить мою шляпу!)
|
| Nigga stop wearing my hat!
| Ниггер, перестань носить мою шляпу!
|
| Bitch nigga stop my wearing my hat! | Сука-ниггер, перестань носить мою шляпу! |
| (Stop wearing my hat!)
| (Хватит носить мою шляпу!)
|
| I came in the game put my name on the map
| Я пришел в игру, поставил свое имя на карту
|
| From the cradle to the grave, spitting flame on the track
| От колыбели до могилы, плюясь пламенем на трассу
|
| You biting my style 'cause you know the shit is phat
| Ты кусаешь мой стиль, потому что знаешь, что это дерьмо
|
| BITCH NIGGA STOP WEARING MY HAT! | СУКА НИГГА, ПЕРЕСТАНЬ НОСИТЬ МОЮ ШЛЯПУ! |
| (Ahhh!)
| (Ааа!)
|
| G-Mo Skee got his player’s degree
| G-Mo Skee получил степень игрока
|
| And he fin’na do it big for the haters to see
| И он собирается сделать это по-крупному, чтобы ненавистники увидели
|
| Who you niggas trying to impress by taking from me?
| На кого вы, ниггеры, пытаетесь произвести впечатление, забирая у меня?
|
| Your fucking hat looking wack, hella faded and cheap
| Твоя гребаная шляпа выглядит дурацкой, черт возьми, выцветшей и дешевой
|
| I been ripping shit from here to Afghanistan
| Я рвал дерьмо отсюда в Афганистан
|
| Before you picked up a mic, before you had a plan
| Прежде чем вы взяли микрофон, прежде чем у вас был план
|
| Yo this is a fucking travel ban
| Эй, это гребаный запрет на поездки
|
| If you wearing my hat, fuck that, we gotta battle, man
| Если ты носишь мою шляпу, к черту это, мы должны сразиться, чувак
|
| I wasn’t even tripping at first but now I’m triggered
| Сначала я даже не спотыкался, но теперь я взволнован
|
| I see 'em on the internet taking a thousand pictures
| Я вижу, как они делают тысячи фотографий в Интернете.
|
| You need to take your ass to Urban Outfitters
| Вам нужно отдать свою задницу в Urban Outfitters
|
| Find the fucking hat section and figure it out, nigga
| Найди раздел гребаных шляп и разберись с этим, ниггер.
|
| If the world don’t give you and your buddies cancer
| Если мир не заразит вас и ваших друзей раком
|
| I’mma kill you motherfuckers with a bloody dagger
| Я убью вас, ублюдки, кровавым кинжалом
|
| Get a face-lift, all y’all some ugly bastards
| Сделайте подтяжку лица, все вы, какие-то уродливые ублюдки
|
| Eat a dick, sincerely the Honey Badger
| Съешь член, искренне Медоед
|
| And there you have it… G-Mo… 2018… stop biting my shit…
| И вот оно… Г-Мо… 2018… перестань кусать меня за дерьмо…
|
| Magic Ninja…
| Магический ниндзя…
|
| INF Gang…
| ИНФ Банда…
|
| Yo Momma…
| Твоя мама…
|
| Hah
| Ха
|
| Yo, G-Mo cuz, I wear your hats all the time I didn’t know it was a problem, bruh
| Эй, Джи-Мо, потому что я ношу твои шляпы все время, я не знал, что это проблема, братан
|
| Oh-h. | Ох. |
| But Chaly my boy, it is perfectly normal for you to wear the hat.
| А Чалый, батенька, тебе шапку носить нормально.
|
| You see, the filth is for you and me. | Понимаешь, грязь для тебя и меня. |
| It is not for them and those.
| Это не для них и тех.
|
| Keep wearing your hat, Chaly, and keep spreading the filth
| Продолжай носить шляпу, Чалый, и продолжай нести грязь
|
| BUT IF YOU SEE ONE OF THESE CORNBALL FRESH NIGGAS ON THE STREETS WEARING IT,
| НО ЕСЛИ ВЫ ВИДИТЕ НА УЛИЦАХ ОДНОГО ИЗ ЭТИХ СВЕЖИХ ЧАРОВ В НИГГАХ, НОСЯЩИХ ЭТО,
|
| SNATCH THAT SHIT OFF HIS HEAD
| РЫВОК, КОТОРЫЙ СДЕЛАЛ ЕГО ГОЛОВУ
|
| A-aight, I feel you bruh
| А-а-а, я чувствую тебя, брух
|
| Now everybody get the fuck off the boat. | А теперь всем свалить с лодки. |
| We just pulled up to Ghost Town.
| Мы только что подъехали к городу-призраку.
|
| Fin’na show you niggas what it’s like to walk through Richmond.
| Финна покажет вам, ниггеры, каково это прогуливаться по Ричмонду.
|
| Take them motherfucking fitted-caps off, and don’t make eye contact.
| Сними с них гребаные кепки и не смотри им в глаза.
|
| Matter of fact, one of you little niggas ain’t even gonna make it
| На самом деле, один из вас, маленькие ниггеры, даже не выживет.
|
| Hell no. | Конечно нет. |
| I’m not going through there, I heard about Richmond, I’m not, nope
| Я туда не пройду, я слышал о Ричмонде, нет, нет
|
| Shut up! | Замолчи! |
| Get’cho ass off the boat | Get'cho задницу с лодки |