| Now here’s the tale of a band of warriors
| А теперь рассказ о отряде воинов.
|
| Hailing from the Eastbay region of Middle Earth
| Родом из Восточного залива Средиземья.
|
| Prada the Goon, Hoodrat Nobe, Jae the Alien
| Головорез Прада, Худрат Нобе, Чужой Джей
|
| Katz the Jew, Cool Cool Kavy, Cellion, (Inf Gang)
| Еврей Кац, Cool Cool Kavy, Cellion, (Inf Gang)
|
| G-Mo Skee
| Джи-Мо Ски
|
| The filth has returned
| Грязь вернулась
|
| I emerged from the darkest depths
| Я вышел из самых темных глубин
|
| To murder your record label 'til their ain’t an artist left
| Убить свой лейбл, пока не останется артист
|
| You calling out the Inf Gang but you not a threat
| Вы вызываете Inf Gang, но не представляете угрозы
|
| You’re better off putting your balls in a hydraulic press
| Лучше засунь свои яйца в гидравлический пресс
|
| The deranged lieutenant in the militia
| Ненормальный лейтенант в милиции
|
| Telling a pregnant stripper to pop that placenta
| Говорить беременной стриптизерше, чтобы она лопнула плаценту
|
| Bitch you better make the water break before I tip you
| Сука, тебе лучше слить воду, прежде чем я дам тебе чаевые.
|
| Welcome to G-Mo's funhouse: another victim
| Добро пожаловать в дом смеха G-Mo: еще одна жертва
|
| I’m the king around here; | Я здесь король; |
| I’m uncle Elroy
| я дядя Элрой
|
| Cut the devil’s horns off now he just Hellboy
| Отрежь дьяволу рога, теперь он просто Хеллбой.
|
| J. Cole talking 'bout he want to fold clothes for you?
| Дж. Коул говорит, что хочет складывать для тебя одежду?
|
| Fuck that I’ll knock a bitch out like Oscar Dela Hoya
| Черт возьми, я вырублю суку, как Оскар Дела Хойя
|
| If you think I’m bad, wait 'til you meet the gang
| Если вы думаете, что я плохой, подождите, пока не встретите банду
|
| My niggas finna invade and you should be afraid
| Мои ниггеры собираются вторгнуться, и вы должны бояться
|
| I-N-F hold your breath when you see the name
| I-N-F задержите дыхание, когда увидите имя
|
| This that human cloth baby girl this ain’t even suede
| Эта человеческая ткань, девочка, это даже не замша
|
| Shoot up
| стрелять вверх
|
| Strap your boots up
| Пристегните сапоги
|
| Get in that line
| Встаньте в эту очередь
|
| Get in that line
| Встаньте в эту очередь
|
| Defying the culture
| Бросая вызов культуре
|
| Headshotting a vulture
| Выстрел в голову стервятнику
|
| Won’t stop 'til it’s over
| Не остановится, пока все не закончится
|
| Nah
| Неа
|
| I kill for fun
| я убиваю ради удовольствия
|
| But I definitely do it if you fuck with me in my house
| Но я обязательно это сделаю, если ты будешь трахаться со мной в моем доме
|
| Niggas cheerlead in the street
| Группа поддержки нигеров на улице
|
| I tell 'em pick those pom-poms up and bring it on
| Я говорю им, возьмите эти помпоны и принесите их.
|
| You know who the fuck it is man?
| Вы знаете, кто, черт возьми, это человек?
|
| Yo
| Эй
|
| I met G-Mo back when he was short as Danny Devito
| Я встретил G-Mo, когда он был невысоким, как Дэнни Девито.
|
| Rocking a do-rag with the flap and the black peacoat
| Раскачивая тряпку с клапаном и черным бушлатом
|
| I secured my spot in hell
| Я обеспечил себе место в аду
|
| When I mentioned Harmony and Cell
| Когда я упомянул Harmony и Cell
|
| Like an angel who fell under the Earth you dwell
| Как ангел, упавший под Землю, в которой вы живете
|
| Katz on the other hand was an ancient man
| Кац, с другой стороны, был древним человеком
|
| Met him out of a vacant van
| Встретил его из пустого фургона
|
| Encased in sand
| Заключенный в песок
|
| We were destined to be great from the gate
| Нам суждено быть великими с самого начала
|
| Especially when I opened a crate
| Особенно, когда я открыл ящик
|
| And sealed our fate
| И запечатал нашу судьбу
|
| Inf Gang!
| Инф Банда!
|
| Bust your head to the white meat
| Сломай голову белому мясу
|
| Shattered your rib cage
| Разрушил твою грудную клетку
|
| 'Cause nigga you bitch made
| Потому что ниггер, которого ты, сука, сделал
|
| They trying to bring drama this way and I’mma check 'em
| Они пытаются создать драму таким образом, и я проверю их.
|
| I’m Inf Gang repping
| Я представляю Inf Gang
|
| Pinky’s all in a bitch rectum
| Пинки вся в прямой кишке
|
| The whole squad finna smash that
| Вся команда собирается разбить это
|
| Skin a bitch alive and make human cloth dad hats
| Очисти суку живьем и сделай шляпы папы из человеческой ткани
|
| Alien Jake got a thing for milfs
| Чужой Джейк любит мамочек
|
| Make 'em lick the ballsack so they can taste the filth
| Заставьте их лизать мошонку, чтобы они могли попробовать грязь
|
| Shoot up
| стрелять вверх
|
| Strap your boots up
| Пристегните сапоги
|
| Get in that line
| Встаньте в эту очередь
|
| Get in that line
| Встаньте в эту очередь
|
| Defying the culture
| Бросая вызов культуре
|
| Headshotting a vulture
| Выстрел в голову стервятнику
|
| Won’t stop 'til it’s over
| Не остановится, пока все не закончится
|
| Nah
| Неа
|
| I kill for fun
| я убиваю ради удовольствия
|
| But I definitely do it if you fuck with me in my house
| Но я обязательно это сделаю, если ты будешь трахаться со мной в моем доме
|
| Niggas cheerlead in the street
| Группа поддержки нигеров на улице
|
| I tell 'em pick those pom-poms up and bring it on | Я говорю им, возьмите эти помпоны и принесите их. |