| Always there to talk
| Всегда рядом, чтобы поговорить
|
| Every time you call
| Каждый раз, когда вы звоните
|
| Always there to catch you
| Всегда рядом, чтобы поймать вас
|
| Every time you fall
| Каждый раз, когда ты падаешь
|
| Let you be right sometimes
| Пусть ты иногда будешь прав
|
| Even when you’re wrong
| Даже когда ты ошибаешься
|
| Let you change the station
| Позвольте вам изменить станцию
|
| Even when they play my favorite song
| Даже когда они играют мою любимую песню
|
| Take you out for sushi
| Пригласить вас на суши
|
| Ion’t even like it
| Мне это даже не нравится
|
| Say you wanna smoke, so I hit the plug
| Скажи, что хочешь курить, поэтому я вырубил вилку.
|
| Roll up then I light it
| Сверните, тогда я зажгу
|
| If we fightin' and I let you win
| Если мы будем сражаться, и я позволю тебе победить
|
| I was closed but I let you in
| Я был закрыт, но я впустил тебя
|
| Do it on the sofa, then we rollin' over
| Сделай это на диване, а потом перевернемся
|
| Do it all again
| Сделайте все это снова
|
| 'Cause you’re like a wave
| Потому что ты как волна
|
| You keep comin' in
| Вы продолжаете входить
|
| Leave a salty taste
| Оставьте соленый привкус
|
| All over my skin
| По всей моей коже
|
| You’re like a wave
| Ты как волна
|
| You crash at my feet
| Ты падаешь у моих ног
|
| Then you disappear
| Тогда ты исчезнешь
|
| But the view is unique
| Но вид уникальный
|
| (And I caught the wave)
| (И я поймал волну)
|
| I jus' be ridin' the wave, I jus' be ridin' the wave
| Я просто оседлаю волну, я просто оседлаю волну
|
| (I'm on the wave)
| (Я на волне)
|
| I jus' be ridin' the wave, I jus' be ridin' the wave
| Я просто оседлаю волну, я просто оседлаю волну
|
| (Yeah, I caught the wave)
| (Да, я поймал волну)
|
| I jus' be ridin' the wave, I jus' be ridin' the wave
| Я просто оседлаю волну, я просто оседлаю волну
|
| (I'm on the wave)
| (Я на волне)
|
| I jus' be ridin' the wave, I jus' be ridin' the wave
| Я просто оседлаю волну, я просто оседлаю волну
|
| Ion’t know how we got here
| Я не знаю, как мы сюда попали
|
| All I know is Ion’t like it when you not here, y’know
| Все, что я знаю, это то, что мне не нравится, когда тебя здесь нет, знаешь
|
| And I seen you roll by twice
| И я видел, как ты катишься дважды
|
| It was weird, you ain’t stop here, hm
| Это было странно, ты не остановишься здесь, хм
|
| And I know you got a lot to fear 'cause of your past
| И я знаю, что тебе есть чего бояться из-за твоего прошлого
|
| Everybody been there, say they different than your last (than your last)
| Все были там, говорят, что они отличаются от вашего последнего (чем вашего последнего)
|
| Ion’t only tryna hit it from the back
| Я не только пытаюсь ударить его со спины
|
| But I get it, it’s kinda hard to give a rapper a Chance
| Но я понимаю, трудно дать рэперу шанс
|
| I mean, think about it, use your Logic, it’s Eazy (Eazy)
| Я имею в виду, подумайте об этом, используйте свою логику, это Eazy (Eazy)
|
| Take a Kodak, we be laughin' like Weezy (laughing)
| Возьми Кодак, мы будем смеяться, как Визи (смеется)
|
| You should never, wonder 'cause I ain’t Stevie (no)
| Ты никогда не должен задаваться вопросом, потому что я не Стиви (нет)
|
| I’ll never walk on you like a Yeezy (no)
| Я никогда не буду ходить по тебе, как Йизи (нет)
|
| You say it ain’t safe to love me
| Вы говорите, что любить меня небезопасно
|
| I say don’t fight the vibe (don't fight the vibe)
| Я говорю, не борись с атмосферой (не борись с атмосферой)
|
| You say that you on a Quest, though
| Вы говорите, что вы в квесте, хотя
|
| I just wanna be on the Tribe
| Я просто хочу быть в племени
|
| And I’ve had every type of girl (every type of girl)
| И у меня были девушки всех типов (девушки всех типов)
|
| I done been through 'em all (been through 'em all)
| Я прошел через них всех (прошел через них всех)
|
| You the only one I need, though
| Ты единственный, кто мне нужен, хотя
|
| You the baddest thing, that’s all (goddamn)
| Ты самый плохой, вот и все (черт возьми)
|
| I be goin' in it raw
| Я буду в нем сырым
|
| Talkin' 'bout sex on the beach (okay)
| Разговор о сексе на пляже (хорошо)
|
| You be watchin' SpongeBob
| Ты будешь смотреть Губку Боба
|
| And I’m tryna give you Sandy Cheeks, ya dig?
| И я пытаюсь дать тебе Сэнди Чикс, понимаешь?
|
| 'Cause you’re like a wave
| Потому что ты как волна
|
| You keep comin' in
| Вы продолжаете входить
|
| Leave a salty taste
| Оставьте соленый привкус
|
| All over my skin
| По всей моей коже
|
| You’re like a wave (you're like a wave)
| Ты как волна (ты как волна)
|
| You crash at my feet (crash at my feet)
| Ты разбиваешься у моих ног (разбиваешься у моих ног)
|
| Then you disappear
| Тогда ты исчезнешь
|
| But the view is unique
| Но вид уникальный
|
| (And I caught the wave)
| (И я поймал волну)
|
| I jus' be ridin' the wave, I jus' be ridin' the wave
| Я просто оседлаю волну, я просто оседлаю волну
|
| (I'm on the wave)
| (Я на волне)
|
| I jus' be ridin' the wave, I jus' be ridin' the wave
| Я просто оседлаю волну, я просто оседлаю волну
|
| (Yeah, I caught the wave)
| (Да, я поймал волну)
|
| I jus' be ridin' the wave, I jus' be ridin' the wave
| Я просто оседлаю волну, я просто оседлаю волну
|
| (I'm on the wave)
| (Я на волне)
|
| I jus' be ridin' the wave, I jus' be ridin' the wave
| Я просто оседлаю волну, я просто оседлаю волну
|
| (Surfin', surfin')
| (серфинг, серфинг)
|
| You back and you forward
| Ты назад и вперед
|
| You come and you go
| Ты приходишь и уходишь
|
| You leave and I stay (leave and I stay)
| Ты уходишь, а я остаюсь (уходи, а я остаюсь)
|
| You take me up high
| Ты поднимаешь меня высоко
|
| Then bring me down low
| Тогда опусти меня низко
|
| Then wash me away (wash me away)
| Тогда смойте меня (смой меня)
|
| You nip at my toes
| Ты кусаешь меня за пальцы ног
|
| You hot and you cold
| Ты горячий и ты холодный
|
| You leave me at bay (you leave me at bay)
| Ты оставляешь меня в страхе (ты оставляешь меня в страхе)
|
| You back and you forward
| Ты назад и вперед
|
| You come and you go
| Ты приходишь и уходишь
|
| You leave and I stay
| Ты уходишь, а я остаюсь
|
| You’re like a wave
| Ты как волна
|
| You keep comin' in
| Вы продолжаете входить
|
| Leave a salty taste
| Оставьте соленый привкус
|
| All over my skin
| По всей моей коже
|
| You’re like a wave
| Ты как волна
|
| You crash at my feet
| Ты падаешь у моих ног
|
| Then you disappear
| Тогда ты исчезнешь
|
| But the view is unique
| Но вид уникальный
|
| (And I caught the wave)
| (И я поймал волну)
|
| I jus' be ridin' the wave, I jus' be ridin' the wave
| Я просто оседлаю волну, я просто оседлаю волну
|
| (I'm on the wave)
| (Я на волне)
|
| I jus' be ridin' the wave, I jus' be ridin' the wave
| Я просто оседлаю волну, я просто оседлаю волну
|
| (Yeah, I caught the wave)
| (Да, я поймал волну)
|
| I jus' be ridin' the wave, I jus' be ridin' the wave
| Я просто оседлаю волну, я просто оседлаю волну
|
| (I'm on the wave)
| (Я на волне)
|
| I jus' be ridin' the wave, I jus' be ridin' the wave | Я просто оседлаю волну, я просто оседлаю волну |