| Yo, get off of yo ass, lil nigga
| Эй, слезь с твоей задницы, маленький ниггер
|
| The whole world awaits you
| Весь мир ждет тебя
|
| Success ain’t gon' chase you
| Успех не будет преследовать тебя
|
| First you gotta pay dues
| Сначала вы должны заплатить взносы
|
| Honestly, I’d hate to see you in a drive-thru
| Честно говоря, мне бы не хотелось видеть вас в автомобиле
|
| Cause I know you can do what I do
| Потому что я знаю, что ты можешь делать то, что делаю я.
|
| Cause I know you was born to fly too
| Потому что я знаю, что ты тоже родился, чтобы летать
|
| Look around, man, there’s nobody like you
| Оглянись, чувак, таких, как ты, нет.
|
| Family strugglin', why you ain’t hustlin'?
| Семья борется, почему ты не суетишься?
|
| Friends doin' nothin', don’t fuck with 'em
| Друзья ничего не делают, не шути с ними
|
| Shouldn’t be stuck with 'em, best of luck to them
| Не стоит с ними застревать, удачи им
|
| Get up, get out and get something, hook up again
| Вставай, выйди и возьми что-нибудь, подключись снова
|
| You always procrastinatin'
| Ты всегда откладываешь
|
| That shit get me aggravated
| Это дерьмо меня раздражает
|
| You wake up and act complacent
| Вы просыпаетесь и ведете себя самодовольно
|
| Watch videos of girls when their ass is shakin'
| Смотреть видео с девушками, когда их задницы трясутся.
|
| Don’t you want a girl in real life?
| Разве ты не хочешь девушку в реальной жизни?
|
| Don’t you want a crib? | Тебе не нужна детская кроватка? |
| You could fuck all night
| Ты мог бы трахаться всю ночь
|
| Don’t you wanna buy your mom something real nice?
| Не хочешь купить маме что-нибудь действительно красивое?
|
| Don’t you wanna stunt? | Не хочешь трюкачить? |
| Live that life?
| Жить этой жизнью?
|
| Don’t you wanna pull up in a ride that you don’t even drive?
| Разве ты не хочешь подъехать на машине, на которой ты даже не водишь машину?
|
| Hop out the back like, «Surprise!»
| Выскочите сзади, как «Сюрприз!»
|
| Don’t you wanna rock some kicks that don’t nobody have?
| Разве ты не хочешь качнуть парочку ударов, которых нет ни у кого?
|
| And tell a lame nigga, «Be quiet»?
| И сказать хромому ниггеру: «Молчи»?
|
| I’m not sayin' that that’s all that matters
| Я не говорю, что это все, что имеет значение
|
| But you got dreams you should be chasin' after
| Но у тебя есть мечты, за которыми ты должен гнаться.
|
| But you got goals that you’ll never achieve by chillin'
| Но у тебя есть цели, которых ты никогда не достигнешь, расслабившись.
|
| Thought you was about that action
| Думал, ты об этом действии
|
| Time move fast so you gotta move quicker
| Время движется быстро, поэтому вы должны двигаться быстрее
|
| Or you gon' be thirty-two and it’s gon' hit you
| Или тебе будет тридцать два, и это тебя ударит
|
| You ain’t never really did nothin', you a frontin' ass nigga
| Ты никогда ничего не делал, ты передний ниггер
|
| You don’t wanna be that nigga
| Ты не хочешь быть тем ниггером
|
| The time is now (Right now)
| Время сейчас (прямо сейчас)
|
| The time is now
| Время настало
|
| The time is now
| Время настало
|
| The time is now
| Время настало
|
| The time is now
| Время настало
|
| The time is now
| Время настало
|
| The time is now (Right now)
| Время сейчас (прямо сейчас)
|
| Yo, I was up in college, tryna get a little knowledge
| Эй, я учился в колледже, пытался получить немного знаний
|
| And it hit me, this ain’t for me
| И это ударило меня, это не для меня
|
| I need to be free, I need to be on the beat
| Мне нужно быть свободным, мне нужно быть в ритме
|
| Let me speak, influence, sometimes you gotta teach
| Позвольте мне говорить, влиять, иногда вы должны учить
|
| You gotta compete, now I get paid for my words
| Ты должен соревноваться, теперь мне платят за мои слова
|
| So you take a second to think
| Итак, вы берете секунду, чтобы подумать
|
| Whoever said talk is cheap couldn’t talk like me
| Тот, кто сказал, что разговоры дешевы, не мог говорить так, как я.
|
| Makin' six figures in a week, sheesh!
| Зарабатываю шестизначную сумму за неделю, боже!
|
| I got everybody sayin', «Sheesh!»
| Я заставил всех сказать: «Блин!»
|
| Go ahead and say it, «Sheesh!»
| Давай, скажи: «Шиш!»
|
| You ain’t even gotta be a rapper
| Тебе даже не обязательно быть рэпером
|
| Just do what you love, let the rest follow after
| Просто делай то, что любишь, пусть остальное последует за тобой.
|
| That’s how you’ll be happy, I know from experience
| Вот как вы будете счастливы, я знаю по опыту
|
| Been workin' hard but don’t take it too serious
| Много работал, но не относись к этому слишком серьезно
|
| No stressin' out, I run on with no periods
| Не напрягаюсь, я бегу без месячных
|
| Wasted potential I see make me furious
| Утраченный потенциал, который я вижу, приводит меня в ярость
|
| The time is now (Right now)
| Время сейчас (прямо сейчас)
|
| The time is now
| Время настало
|
| The time is now
| Время настало
|
| The time is now
| Время настало
|
| The time is now
| Время настало
|
| The time is now
| Время настало
|
| The time is now (Right now)
| Время сейчас (прямо сейчас)
|
| Do it, just do it, don’t let your dreams be dreams, yesterday, you said
| Сделай это, просто сделай это, не позволяй своим мечтам быть мечтами, вчера ты сказал
|
| tomorrow, so just do it, make your dreams come true, just do it,
| завтра, так что просто сделай это, осуществи свои мечты, просто сделай это,
|
| some people dream success, while you’re gonna wake up and work hard at it,
| некоторые люди мечтают об успехе, а ты проснешься и будешь усердно работать над ним,
|
| nothing is impossible, you should get to the point where anyone else would
| нет ничего невозможного, вы должны добраться до точки, где любой другой
|
| quit, and you’re not gonna stop there, no, what are you waiting for?
| брось, и ты не собираешься останавливаться на достигнутом, нет, чего ты ждешь?
|
| Do it, just do it | Сделай это, просто сделай это |