| Looked at myself, had to fall back
| Посмотрел на себя, пришлось отступить
|
| Put the phone down, now I don’t call back
| Положите трубку, теперь я не перезваниваю
|
| Really though bro, life ain’t all that
| На самом деле, братан, жизнь - это еще не все
|
| It’s all rapper, never saw Zach
| Это все рэпер, никогда не видел Зака
|
| When your friend use you, what you call that?
| Когда твой друг использует тебя, как ты это называешь?
|
| And your family too, what you call that?
| И ваша семья тоже, как вы это называете?
|
| Everything is picture perfect
| Все как на картинке
|
| What’s picture perfect, can you draw that?
| Какая идеальная картинка, ты можешь это нарисовать?
|
| Hmm, too many lies in your smile
| Хм, слишком много лжи в твоей улыбке
|
| Ain’t no regret in your eyes
| В твоих глазах нет сожаления
|
| Too many fake tears that you cry
| Слишком много фальшивых слез, которые ты плачешь
|
| Trying to get me to empathize
| Пытаясь заставить меня сопереживать
|
| And it work every time
| И это работает каждый раз
|
| Too much tug of war with my thoughts
| Слишком много перетягивания каната с моими мыслями
|
| Too much Red Rover play with my heart
| Слишком много Red Rover играет с моим сердцем
|
| Too many games that I just can’t restart
| Слишком много игр, которые я просто не могу перезапустить
|
| I just need you
| Я просто нуждаюсь в тебе
|
| The real you
| Настоящий ты
|
| Is it possible to get you back
| Возможно ли вернуть тебя
|
| I just need you
| Я просто нуждаюсь в тебе
|
| To see through
| Чтобы видеть сквозь
|
| All the money and the fame attached
| Все деньги и слава прилагаются
|
| I just need you
| Я просто нуждаюсь в тебе
|
| The real you
| Настоящий ты
|
| I just need you
| Я просто нуждаюсь в тебе
|
| The real you
| Настоящий ты
|
| I just need you
| Я просто нуждаюсь в тебе
|
| The real you
| Настоящий ты
|
| I just need you
| Я просто нуждаюсь в тебе
|
| The real you
| Настоящий ты
|
| Yo, this is the real me
| Эй, это настоящий я
|
| I hope that you feel me
| Я надеюсь, что ты чувствуешь меня
|
| I hope if I change for the worse, you tell me things that’ll kill me
| Я надеюсь, что если я изменюсь к худшему, ты скажешь мне то, что меня убьет
|
| Behind all the money and fame, I am the same, I’m still me
| За всеми деньгами и славой я тот же, я все еще я
|
| Behind all the singing songs that you sing along, the flow filthy
| За всеми поющими песнями, которые вы поете, поток грязный
|
| But that’s a piece of the man
| Но это часть человека
|
| I stuck with what was in demand
| Я остановился на том, что пользовалось спросом
|
| I’m sorry that I missed the wedding
| Мне жаль, что я пропустил свадьбу
|
| I really hope you understand
| Я очень надеюсь, что вы понимаете
|
| Shit, I need a wife and not a fan
| Черт, мне нужна жена, а не фанат
|
| I need a car and not a van
| Мне нужна машина, а не фургон
|
| I need a mom and a dad
| Мне нужны мама и папа
|
| I don’t need no outstretched hands
| Мне не нужны протянутые руки
|
| I need you to be true
| Мне нужно, чтобы ты был правдой
|
| Please always hold me accountable
| Пожалуйста, всегда привлекайте меня к ответственности
|
| Tell me I’m wrong if I’m really wrong
| Скажи мне, что я ошибаюсь, если я действительно ошибаюсь
|
| But still wish me luck when I got to go
| Но все равно пожелай мне удачи, когда мне нужно идти.
|
| Treat me like when we was kids
| Обращайся со мной, как когда мы были детьми
|
| When the playground was the only obstacle
| Когда детская площадка была единственным препятствием
|
| Love me for all that I am
| Люби меня за все, что я есть
|
| Not for what everyone else has got to know
| Не для того, что все остальные должны знать
|
| I just need you
| Я просто нуждаюсь в тебе
|
| The real you
| Настоящий ты
|
| Is it possible to get you back
| Возможно ли вернуть тебя
|
| I just need you
| Я просто нуждаюсь в тебе
|
| To see through
| Чтобы видеть сквозь
|
| All the money and the fame attached
| Все деньги и слава прилагаются
|
| I just need you
| Я просто нуждаюсь в тебе
|
| The real you
| Настоящий ты
|
| I just need you
| Я просто нуждаюсь в тебе
|
| The real you
| Настоящий ты
|
| I just need you
| Я просто нуждаюсь в тебе
|
| The real you
| Настоящий ты
|
| I just need you
| Я просто нуждаюсь в тебе
|
| The real you
| Настоящий ты
|
| Yeah, I never changed up, y’all did
| Да, я никогда не менялся, как и все вы.
|
| Played the game, I was all in
| Играл в игру, я был полностью в
|
| But I came back to the city, gave you everything I brought in
| Но я вернулся в город, отдал тебе все, что принес
|
| Still they want to throw dirt on my name after everything I started
| Тем не менее они хотят бросить грязь на мое имя после всего, что я начал
|
| When you got the name and the fame, they gon' aim you a target
| Когда ты получишь имя и славу, они нацелятся на тебя
|
| They rather see me work at Target than out here balling
| Они скорее увидят, как я работаю в Target, чем здесь играю
|
| I don’t look at any tags and they looking for a bargain
| Я не смотрю ни на какие теги, а они ищут выгоду
|
| Kicked in the door just so all of y’all could barge in
| Выбил дверь, чтобы вы все могли ворваться
|
| Sometimes you got to lead the team like you Harden
| Иногда тебе нужно возглавить команду, как ты, Харден.
|
| And they know that I work the hardest and smartest
| И они знают, что я работаю усерднее и умнее
|
| I been on the rise, I ain’t falling
| Я был на подъеме, я не падаю
|
| I just need you
| Я просто нуждаюсь в тебе
|
| The real you
| Настоящий ты
|
| I just need you
| Я просто нуждаюсь в тебе
|
| The real you
| Настоящий ты
|
| I just need you
| Я просто нуждаюсь в тебе
|
| The real you
| Настоящий ты
|
| I just need you
| Я просто нуждаюсь в тебе
|
| The real you | Настоящий ты |