| Okay they want me to act like the rap type
| Хорошо, они хотят, чтобы я вел себя как рэп-тип
|
| Kinda funny 'cause I rap, right?
| Довольно забавно, потому что я читаю рэп, верно?
|
| That’s tight
| Это туго
|
| Old friends they too accustomed to that life
| Старые друзья, они слишком привыкли к этой жизни
|
| We don’t relate, they engaged, I’m like that’s nice
| Мы не связаны, они помолвлены, мне нравится, что это хорошо
|
| I’m mad hyped about traveling to some different places
| Я без ума от путешествий по разным местам
|
| Lookin' people from the internet I’m face to face with
| Ищу людей из Интернета, с которыми я лицом к лицу
|
| Old heroes stories quickly became so adjacent
| Истории старых героев быстро стали такими близкими
|
| Now they got me on the road on the daily basis
| Теперь они ежедневно отправляют меня в путь.
|
| Hate this when I miss my bro’s
| Ненавижу, когда я скучаю по своему брату
|
| I miss my crib, I miss my nephew he gettin' big
| Я скучаю по своей кроватке, я скучаю по своему племяннику, он становится большим
|
| I miss my bed and I miss my sis
| Я скучаю по своей кровати и скучаю по своей сестре
|
| And they don’t really know what the difference is
| И они действительно не знают, в чем разница
|
| Where you can’t speak without getting judged
| Где нельзя говорить без осуждения
|
| Where you can’t eat without giving hugs
| Где нельзя есть без объятий
|
| Where you can’t leave before signing autographs
| Где нельзя уходить, не раздав автографы
|
| If you don’t do that they won’t give you love
| Если вы этого не сделаете, они не дадут вам любви
|
| And I just wanna live, yeah
| И я просто хочу жить, да
|
| I’m the same as you and him, yeah
| Я такой же, как ты и он, да
|
| Family photo still on the fridge, yeah
| Семейное фото все еще на холодильнике, да
|
| I still love me some M&M's, yeah
| Я все еще люблю M&M's, да
|
| And in the end I am just a human, I am not a brand
| И, в конце концов, я всего лишь человек, я не бренд
|
| 'Till you walk in my shoes you’ll never understand
| «Пока ты не пойдешь на моем месте, ты никогда не поймешь
|
| I don’t need the fame, I just need a fam
| Мне не нужна слава, мне просто нужна семья
|
| I just need your love, give me your hand
| Мне просто нужна твоя любовь, дай мне руку
|
| I’m not a brand, I’m a human being
| Я не бренд, я человек
|
| Myself is all I know who to be
| Я - это все, что я знаю, кем быть
|
| Ain’t that much difference between you and me
| Не такая уж большая разница между тобой и мной
|
| Look in the mirror what do you see
| Посмотри в зеркало, что ты видишь
|
| You’re not a brand, you’re a human being
| Вы не бренд, вы человек
|
| Yourself is all you know who to be
| Ты — это все, что ты знаешь, кем быть.
|
| Ain’t that much difference between you and me
| Не такая уж большая разница между тобой и мной
|
| Look in the mirror what do you see
| Посмотри в зеркало, что ты видишь
|
| You’re not a brand, you’re a human being (You're not a brand, you’re a human
| Ты не бренд, ты человек (Ты не бренд, ты человек
|
| being)
| существование)
|
| I’m not a brand, I’m a human being (I'm not a brand, I’m a human being)
| Я не бренд, я человек (я не бренд, я человек)
|
| You’re not a brand, you’re a human being (You're not a brand, you’re a human
| Ты не бренд, ты человек (Ты не бренд, ты человек
|
| being)
| существование)
|
| I’m not a brand, I’m a human being
| Я не бренд, я человек
|
| Tribe on the move
| Племя в движении
|
| You see flexing on the screen
| Вы видите изгиб на экране
|
| Ain’t you just a feen now
| Разве ты не просто чувствуешь себя сейчас
|
| You call a girl a team now
| Теперь ты называешь девушку командой
|
| Use to be a dream now
| Используйте, чтобы быть мечтой сейчас
|
| Now you getting plenty rings
| Теперь вы получаете много колец
|
| It’s molly and it’s lean now
| Это молли, и теперь она постная
|
| It’s gold all on the team now
| Сейчас в команде золото
|
| The money on the scene now
| Деньги на сцене сейчас
|
| You got the juice like a charger
| У тебя есть сок, как зарядное устройство
|
| I see you skinning this artwork
| Я вижу, как ты снимаешь кожу с этого произведения искусства.
|
| Love how you ride pass the margin
| Любите, как вы едете мимо поля
|
| Love how you ride it down sideways
| Нравится, как ты едешь боком
|
| I grew my dreads cuz Tha Carter
| Я вырастил свои страхи, потому что Та Картер
|
| I grew my dreads cuz of Marley
| Я вырастил свои страхи из-за Марли
|
| Saying I love you is easy
| Сказать, что я люблю тебя, легко
|
| Wish we knew how to say sorry
| Хотели бы мы знать, как извиниться
|
| Your worth isn’t in your bank account
| Ваша ценность не в вашем банковском счете
|
| Your worth is in if you make it down
| Ваша ценность в , если вы делаете это вниз
|
| Your worth ain’t depending if you make a million
| Ваша ценность не зависит от того, заработаете ли вы миллион
|
| Kill the opposition
| Убить оппозицию
|
| Make your ex a villain
| Сделай своего бывшего злодеем
|
| Your worth came the day you made it down
| Ваша ценность пришла в тот день, когда вы это сделали
|
| Love your momma, not your momma house
| Люби свою маму, а не дом своей мамы
|
| If you living, you could take a bow
| Если ты жив, ты мог бы поклониться
|
| You still with us, you could make it now
| Вы все еще с нами, вы можете сделать это сейчас
|
| I’m not a brand, I’m a human being
| Я не бренд, я человек
|
| Myself is all I know who to be
| Я - это все, что я знаю, кем быть
|
| Ain’t that much difference between you and me
| Не такая уж большая разница между тобой и мной
|
| Look in the mirror what do you see
| Посмотри в зеркало, что ты видишь
|
| You’re not a brand, you’re a human being
| Вы не бренд, вы человек
|
| Yourself is all you know who to be
| Ты — это все, что ты знаешь, кем быть.
|
| Ain’t that much difference between you and me
| Не такая уж большая разница между тобой и мной
|
| Look in the mirror what do you see
| Посмотри в зеркало, что ты видишь
|
| You’re not a brand, you’re a human being (You're not a brand, you’re a human
| Ты не бренд, ты человек (Ты не бренд, ты человек
|
| being)
| существование)
|
| I’m not a brand, I’m a human being (I'm not a brand, I’m a human being)
| Я не бренд, я человек (я не бренд, я человек)
|
| You’re not a brand, you’re a human being (You're not a brand, you’re a human
| Ты не бренд, ты человек (Ты не бренд, ты человек
|
| being)
| существование)
|
| I’m not a brand, I’m a human being | Я не бренд, я человек |