| We came from outside
| Мы пришли извне
|
| And our boots were dirty
| И наши сапоги были грязными
|
| But we hurried to get in from the cold
| Но мы спешили войти с холода
|
| Can we rest our eyes
| Можем ли мы отдохнуть
|
| If you tell us you’ve been looking for another able body
| Если вы скажете нам, что искали другое дееспособное тело
|
| But not you
| Но не ты
|
| Or anyone that looks like you
| Или любой, кто похож на вас
|
| But if you
| Но если ты
|
| Can find anyone that looks like me, oh
| Могу найти любого, кто похож на меня, о
|
| We hate the outside
| Мы ненавидим снаружи
|
| And our chests were hurting
| И наши груди болели
|
| But we worried you’d see into our souls
| Но мы беспокоились, что вы заглянете в наши души
|
| Can we take our time
| Можем ли мы не торопиться
|
| If you tell us you’ve been looking for somebody you can trust?
| Если вы скажете нам, что искали кого-то, кому можно доверять?
|
| But not you
| Но не ты
|
| Or anyone that looks like you
| Или любой, кто похож на вас
|
| But if you
| Но если ты
|
| Can find anyone that looks like me
| Может найти любого, кто похож на меня
|
| I was allowed to push you around
| Мне было позволено толкать тебя
|
| To take you outside
| Вывести вас на улицу
|
| To make you believe you’re nothing
| Чтобы заставить вас поверить, что вы ничто
|
| Outside everyone looks the same without you
| Снаружи все выглядят одинаково без тебя
|
| I would do anything to feel it again
| Я бы сделал все, чтобы почувствовать это снова
|
| Wait for the sound at your door
| Подождите, пока звук у вашей двери
|
| Stay outside
| Оставайтесь снаружи
|
| We’ve been hiding in our houses together
| Мы вместе прятались в наших домах
|
| Screaming stay outside
| Кричать оставаться снаружи
|
| Please, stay outside
| Пожалуйста, оставайтесь снаружи
|
| You can see it in our bloodshot eyes
| Вы можете видеть это в наших налитых кровью глазах
|
| That we’ve been looking for someone
| Что мы искали кого-то
|
| Anyone no, but not you
| Любой нет, но только не ты
|
| Or anyone that looks like you
| Или любой, кто похож на вас
|
| Oh, if you could find anyone who looks like me
| О, если бы ты мог найти кого-нибудь похожего на меня
|
| And I was allowed to push you around
| И мне разрешили толкать тебя
|
| To take you outside
| Вывести вас на улицу
|
| And make you believe you’re nothing
| И заставить вас поверить, что вы ничто
|
| Outside everyone looks the same without you
| Снаружи все выглядят одинаково без тебя
|
| I would do anything to feel it again
| Я бы сделал все, чтобы почувствовать это снова
|
| Wait for the sound at your door
| Подождите, пока звук у вашей двери
|
| Stay outside
| Оставайтесь снаружи
|
| I would do anything to feel it again
| Я бы сделал все, чтобы почувствовать это снова
|
| Wait for the sound at your door
| Подождите, пока звук у вашей двери
|
| Stay outside
| Оставайтесь снаружи
|
| Stay outside
| Оставайтесь снаружи
|
| Stay outside
| Оставайтесь снаружи
|
| I saw your death, oh
| Я видел твою смерть, о
|
| But you won’t leave
| Но ты не уйдешь
|
| I’ll never be like them
| Я никогда не буду таким, как они
|
| I saw your death, oh
| Я видел твою смерть, о
|
| But you won’t leave
| Но ты не уйдешь
|
| I’ll never be like them
| Я никогда не буду таким, как они
|
| I saw your death, oh
| Я видел твою смерть, о
|
| But you won’t leave
| Но ты не уйдешь
|
| I’ll never be like them
| Я никогда не буду таким, как они
|
| I saw your death, oh
| Я видел твою смерть, о
|
| But you won’t leave
| Но ты не уйдешь
|
| I’ll never be like them
| Я никогда не буду таким, как они
|
| Stay outside | Оставайтесь снаружи |