| Its 2 am your stuck in the wrong side of town and all
| 2 часа ночи, ты застрял не в той части города и все такое
|
| you wanna do is find your way back around
| ты хочешь сделать, это найти дорогу назад
|
| and don’t stop till the night fades away,
| и не останавливайся, пока ночь не исчезнет,
|
| coz you only live once don’t just party away.
| Потому что вы живете только один раз, не просто развлекайтесь.
|
| 2 o’clock in the morning Friday, broke down on the high road mad ting.
| 2 часа ночи в пятницу, сломался на большой дороге с ума.
|
| Your phone batteries dead, sad ting,
| Твои телефонные батареи разрядились, грустно,
|
| and to make it worse you’ve been drinking, and you’ve been blazing the
| и, что еще хуже, вы пили, и вы пылали
|
| herbs (drugs) fraz ting.
| травы (лекарства) фраз тинг.
|
| You see a golf pull up from nowhere, couple man jump out all you heard was
| Вы видите, как поле для гольфа подъезжает из ниоткуда, пара мужчин выпрыгивает, все, что вы слышите, было
|
| CATCH HIM.
| ПОЙМАЙ ЕГО.
|
| Now you got goons in your face on a gas ting.
| Теперь у вас есть головорезы в вашем лице на газовом тинге.
|
| Aye rude boy, tell me whats the case.
| Да, грубый мальчик, скажи мне, в чем дело.
|
| What?
| Какая?
|
| nah hear what Im saying, Im a boss i run this place ad i ain’t ever once seen
| нет, слышишь, что я говорю, я босс, я управляю этим местом, и меня никогда не видели
|
| your face.
| твое лицо.
|
| Cant you see that my car broke down, gangster for life Im like Mavado now.
| Разве ты не видишь, что моя машина сломалась, гангстер на всю жизнь, теперь я как Мавадо.
|
| If your gonna do something do it, thats when i heard boy dems sirens sound.
| Если ты собираешься что-то делать, делай это, вот когда я услышал звук сирен мальчика.
|
| Its 2 am your stuck in the wrong side of town and all
| 2 часа ночи, ты застрял не в той части города и все такое
|
| you wanna do is find your way back around
| ты хочешь сделать, это найти дорогу назад
|
| and dont stop till the night fades away,
| и не останавливайся, пока ночь не исчезнет,
|
| coz you only live once don’t just party away. | Потому что вы живете только один раз, не просто развлекайтесь. |
| 2 o’clock in the morning Saturday,
| 2 часа ночи суббота,
|
| you was with an old school ting from back’a day,
| ты был со старым школьным тином из прошлого,
|
| tell her boyfriend came through with a hammer that was bigger than Timmy’s
| сказать, что ее парень пришел с молотом, который был больше, чем у Тимми
|
| Mallets on whacka day.
| Молотки в день удара.
|
| Alright don’t do nothing stupid, he came through like, Yo with a bombaclart you
| Хорошо, не делай глупостей, он прошел, как, Йо, с бомбаклартом, ты
|
| tried to fuck my gyal, bullets gonna fly if you
| пытался трахнуть мою девушку, пули полетят, если ты
|
| touched my gyal.
| коснулся моей гьялы.
|
| Na blud i didn’t blast your girl, if you don’t believe then just ask your girl.
| На блуд я не взрывал твою девушку, если не веришь, то просто спроси у своей девушки.
|
| yo English you, mind how you’re talking to badman, put your mouth on mute.
| йо английский ты, смотри, как ты разговариваешь с бадманом, замолчи.
|
| Aite look here what Im saying, I ain’t from around here, So the best thing i do
| Айте, послушайте, что я говорю, я не местный, так что лучшее, что я делаю
|
| is come around here.
| пришел сюда.
|
| I don’t wanna let off the gun shot sounds here.
| Я не хочу, чтобы здесь раздавались звуки выстрелов.
|
| Its 2 am your stuck in the wrong side of town and all
| 2 часа ночи, ты застрял не в той части города и все такое
|
| you wanna do is find your way back around
| ты хочешь сделать, это найти дорогу назад
|
| and don’t stop till the night fades away,
| и не останавливайся, пока ночь не исчезнет,
|
| coz you only live once don’t just party away. | Потому что вы живете только один раз, не просто развлекайтесь. |
| trust, hear dat, ain’t lieing you
| поверь, слышишь, я тебе не лгу
|
| know, real talk, you don’t wanna get stuck on the wrong side of town believe
| знай, настоящий разговор, ты же не хочешь застрять не на той стороне города, поверь
|
| that, trust just make sure you got petrol in your car and a likkle bit of money
| что, поверьте, просто убедитесь, что у вас есть бензин в машине и немного денег
|
| in your pocket you get me or it could get sticky you never know whats round the
| в кармане, ты получишь меня, или это может стать липким, ты никогда не знаешь, что вокруг
|
| corner, don’t get caught on wrong side of town Im begging you please! | угол, не попадись не на той стороне города, прошу тебя, пожалуйста! |