| Listen
| Слушать
|
| Shutdown, I slept for a bit, but I’m up now
| Отключение, я немного поспал, но сейчас я встал
|
| I don’t play no American football, but believe it’s a hype when I touchdown
| Я не играю в американский футбол, но считаю, что это ажиотаж, когда я приземляюсь
|
| Yeah we went from minor to major
| Да, мы перешли от второстепенного к мажорному
|
| Got fans all over the radar
| Получил поклонников по всему радару
|
| They though mannaman weren’t gonna progress
| Они, хотя маннаман, не собирались прогрессировать
|
| Now they’re all shocked like a tazer
| Теперь они все в шоке, как электрошокер
|
| So just get on the vibe of the shutdown
| Так что просто погрузитесь в атмосферу закрытия
|
| Can’t forget the hype, that’s
| Не могу забыть шумиху, это
|
| Man are like «Frisco's on a hype again»
| Человек типа «Фриско снова на хайпе»
|
| You’re damn right and I don’t give a fuck now
| Ты чертовски прав, и мне сейчас плевать
|
| Can somebody tell the barmaid bring more bottles
| Может кто-нибудь сказать барменше принести больше бутылок
|
| Cause the ladies are here and they wanna get wavy
| Потому что дамы здесь, и они хотят стать волнистыми
|
| I’ve already had about eight tequila shots, oh my gosh, somebody save me
| Я уже выпил около восьми рюмок текилы, о боже, кто-нибудь, спасите меня
|
| So don’t criticise what I do, you couldn’t walk a yard
| Так что не критикуйте то, что я делаю, вы не могли пройти двор
|
| Much less a mile in my shoes
| Гораздо меньше мили в моей обуви
|
| So what you saying Wizzy?
| Так что ты говоришь, Виззи?
|
| (So what you saying Fris?)
| (Так что ты говоришь, Фрис?)
|
| Come we shut it down, just for the sake of it
| Давай, мы закроем это, просто ради этого
|
| When you see us at the show, shut it down
| Когда вы увидите нас на шоу, закройте его
|
| When you see us at the dance, shut it down
| Когда увидишь нас на танцах, заткнись
|
| Plenty bottles in the VIP, yeah we shut it down, shut it down
| Много бутылок в VIP, да, мы его закрыли, закрыли
|
| Shutdown, shutdown
| Выключение, выключение
|
| When you see us in your town, know we shut it down
| Когда вы увидите нас в своем городе, знайте, что мы его закрыли
|
| When you see us in your town, know we shut it down
| Когда вы увидите нас в своем городе, знайте, что мы его закрыли
|
| When you see us in your town, know we shut it down
| Когда вы увидите нас в своем городе, знайте, что мы его закрыли
|
| When you see us in your town, know we shut it down
| Когда вы увидите нас в своем городе, знайте, что мы его закрыли
|
| I come to jam, I ain’t passing through
| Я пришел на варенье, я не прохожу
|
| BBK the best regarding crews
| ББК лучший по экипажам
|
| If you try and come to the shutdown and par it
| Если вы попытаетесь прийти к отключению и парировать его
|
| None of the mandem are gonna pardon you
| Никто из мандемов тебя не простит
|
| Fuck what you think I ain’t asking you
| К черту то, что ты думаешь, я тебя не спрашиваю
|
| Oh, oh, oh my giddy giddy
| О, о, о, мой головокружительный головокружительный
|
| See me come through with a mandem 25 strong
| Смотри, как я прошел с мандемом 25 сильным
|
| There’s no time for acting silly Billie
| Нет времени притворяться глупой Билли
|
| What’s the dilly, tell me what’s really good?
| Что за дилли, скажи мне, что действительно хорошо?
|
| I get busy, you know that I really would
| Я занят, ты знаешь, что я действительно
|
| And I still don’t pray every day
| И я до сих пор не молюсь каждый день
|
| Even though I know that I really should
| Хотя я знаю, что действительно должен
|
| But I forget sometimes, I’m human
| Но я иногда забываю, я человек
|
| But back to the matter in hand
| Но вернемся к делу
|
| I’m done with battling man
| Я закончил с боевым человеком
|
| Shut down
| Неисправность
|
| You know it’s a hype when I come around
| Вы знаете, что это шумиха, когда я прихожу
|
| So don’t criticise what I do, you couldn’t walk a yard
| Так что не критикуйте то, что я делаю, вы не могли пройти двор
|
| Much less a mile in my shoes
| Гораздо меньше мили в моей обуви
|
| So what you saying Wizzy?
| Так что ты говоришь, Виззи?
|
| (So what you saying Fris?)
| (Так что ты говоришь, Фрис?)
|
| Come we shut it down, just for the sake of it
| Давай, мы закроем это, просто ради этого
|
| When you see us at the show, shut it down
| Когда вы увидите нас на шоу, закройте его
|
| When you see us at the dance, shut it down
| Когда увидишь нас на танцах, заткнись
|
| Plenty bottles in the VIP, yeah we shut it down, shut it down
| Много бутылок в VIP, да, мы его закрыли, закрыли
|
| Shutdown, shutdown
| Выключение, выключение
|
| When you see us in your town, know we shut it down
| Когда вы увидите нас в своем городе, знайте, что мы его закрыли
|
| When you see us in your town, know we shut it down
| Когда вы увидите нас в своем городе, знайте, что мы его закрыли
|
| When you see us in your town, know we shut it down
| Когда вы увидите нас в своем городе, знайте, что мы его закрыли
|
| When you see us in your town, know we shut it down
| Когда вы увидите нас в своем городе, знайте, что мы его закрыли
|
| I’m sick
| Я болен
|
| It’s real
| Это реально
|
| There’s about as real as a film
| Это так же реально, как фильм
|
| And you can’t tell me it don’t relate to Frisco when I’ve got a flow that
| И вы не можете сказать мне, что это не относится к Фриско, когда у меня есть поток, который
|
| appeals to the real
| апеллирует к реальному
|
| I’m killing it still, ride for my fam like Grant and Phil
| Я все еще убиваю его, катаюсь за своей семьей, как Грант и Фил
|
| Shutting it down
| Выключение
|
| Fully Grown, Frisco and Wizzy Wow
| Полностью выращенный, Frisco и Wizzy Wow
|
| It’s a mad ting anytime we come around
| Это безумие каждый раз, когда мы приходим
|
| anyone can come to the shutdown
| любой может прийти на отключение
|
| I’m living up high, no come down
| Я живу высоко, не спускаюсь
|
| I went from nothing to something
| Я перешел от ничего к чему-то
|
| For Ps I’m glutton, that’s what I’ve become now
| Для Ps я обжора, вот кем я стал сейчас
|
| Nuff man are like «fam I can’t see you again, only time I see you is on TV»
| Nuff man такие: «Фам, я больше не могу тебя видеть, только раз, когда вижу тебя, по телевизору».
|
| And I never had much back then
| И у меня никогда не было много тогда
|
| Nowadays, most of my belts say GG
| Сейчас на большинстве моих ремней написано GG.
|
| So don’t criticise what I do, you couldn’t walk a yard
| Так что не критикуйте то, что я делаю, вы не могли пройти двор
|
| Much less a mile in my shoes
| Гораздо меньше мили в моей обуви
|
| So what you saying Wizzy?
| Так что ты говоришь, Виззи?
|
| (So what you saying Fris?)
| (Так что ты говоришь, Фрис?)
|
| Come we shut it down, just for the sake of it
| Давай, мы закроем это, просто ради этого
|
| When you see us at the show, shut it down
| Когда вы увидите нас на шоу, закройте его
|
| When you see us at the dance, shut it down
| Когда увидишь нас на танцах, заткнись
|
| Plenty bottles in the VIP, yeah we shut it down, shut it down
| Много бутылок в VIP, да, мы его закрыли, закрыли
|
| Shutdown, shutdown
| Выключение, выключение
|
| When you see us in your town, know we shut it down
| Когда вы увидите нас в своем городе, знайте, что мы его закрыли
|
| When you see us in your town, know we shut it down
| Когда вы увидите нас в своем городе, знайте, что мы его закрыли
|
| When you see us in your town, know we shut it down
| Когда вы увидите нас в своем городе, знайте, что мы его закрыли
|
| When you see us in your town, know we shut it down | Когда вы увидите нас в своем городе, знайте, что мы его закрыли |