| In, to, this, church, to see a man
| В, в, в эту, церковь, чтобы увидеть мужчину
|
| Who knows he could be my dad
| Кто знает, может быть, он мой отец
|
| Sign of the cross I look over and watch him pray
| Знак креста, я смотрю и смотрю, как он молится
|
| He touched my head and I ran away
| Он коснулся моей головы, и я убежал
|
| «Who knows some bum degenerate wino.»
| «Кто знает какого-нибудь бездельника-дегенерата-алкаша».
|
| Hurry up and pick up Pam at the club and lets go!
| Поторопитесь, заберите Пэм в клубе и вперед!
|
| I wake up in the morning to the sound of a drill
| Я просыпаюсь утром под звуки дрели
|
| Foreshadowing my future and my need to kill
| Предвещая мое будущее и мою потребность убивать
|
| The bills are piling up and I’m going insane
| Счета накапливаются, и я схожу с ума
|
| I throw the phone out the window but it’s the same
| Я выбрасываю телефон в окно, но это то же самое
|
| Nightmares haunt my mind, I think I’m losing it
| Кошмары преследуют мой разум, я думаю, что теряю его
|
| My faggot art dealer won’t give me any more money I’m behind on the rent
| Мой педик-арт-дилер больше не даст мне денег, я просрочил арендную плату
|
| I’m trying to finish this painting, my girlfriend is giving me shit
| Я пытаюсь закончить эту картину, моя девушка меня бесит
|
| All that anybody wants is money, rivers of blood is what they’ll get!
| Все, что кому нужно, это деньги, реки крови - это то, что они получат!
|
| One night I was watching TV with the girls
| Однажды ночью я смотрел телевизор с девочками
|
| As usual there’s nothing on but shit
| Как обычно, ничего кроме дерьма
|
| Then an ad came on for a great new product
| Затем появилась реклама отличного нового продукта.
|
| The amazing belt called the 'Porto-Pak!'
| Удивительный пояс под названием «Порто-Пак!»
|
| The band that moved up stairs plays all fucking night!
| Группа, которая поднялась наверх, играет всю гребаную ночь!
|
| Psychotic fantasies, blood red visions
| Психотические фантазии, кроваво-красные видения
|
| I’m reaching my breaking point
| Я достиг предела
|
| I complain to the manager about the noise
| Я жалуюсь менеджеру на шум
|
| But he tells me that it doesn’t bother him
| Но он говорит мне, что его это не беспокоит
|
| Instead he gives me a skinned rabbit to eat
| Вместо этого он дает мне поесть освежеванного кролика.
|
| I take a knife and stab it in the head!
| Я беру нож и вонзаю его в голову!
|
| 20 bucks in my hand, I buy the fucking 'Porto-Pak'
| 20 баксов в руке, я покупаю гребаный "Порто-Пак"
|
| Talking voices in my head, drill bit tearing homeless flesh
| Говорящие голоса в моей голове, сверло разрывает бездомную плоть
|
| Killing spree has begun, use my drill like a gun
| Убийство началось, используйте мою дрель как пистолет
|
| Cleaning up the street trash, drill 'em in the fucking back!
| Убирать уличный хлам, долбить им гребаный задний двор!
|
| No I’m not a 'fix it man', my electric drill tears up your guts!
| Нет, я не ремонтник, моя электродрель рвет тебе кишки!
|
| Bus stop bum get ready to die! | Бродяга на автобусной остановке, будь готов умереть! |
| Swirling metal rips your spine!
| Вращающийся металл разрывает позвоночник!
|
| Running though the streets, my drill in hand
| Бегу по улицам с дрелью в руке
|
| Randomly killing anyone I can!
| Случайным образом убиваю всех, кого могу!
|
| I find this hobo sleeping on a garbage heap
| Я нахожу этого бродягу спящим на куче мусора
|
| I drill into his skull and wake him from his sleep!
| Я просверлю ему череп и разбужу его ото сна!
|
| The buffalos finished but Dalton fucking hates it
| Буйволы закончились, но Далтон чертовски ненавидит это.
|
| Carol gets pissed and calls him a 'faggot'
| Кэрол злится и называет его педиком
|
| She’s finally fed up and goes back to her ex
| Она, наконец, сыта по горло и возвращается к своему бывшему
|
| I call Dalton up with the promise of sex
| Я звоню Далтону с обещанием секса
|
| Dressed in drag, my drill is long and ready
| Одетый в драг, моя дрель длинная и готова
|
| Impaled to the door, Pam is freaking out and screaming
| Пронзенная дверью, Пэм сходит с ума и кричит
|
| Now it’s Carol’s turn to die as I sneak into the house
| Теперь очередь Кэрол умирать, когда я пробираюсь в дом
|
| She takes a hot shower as I drill into her spouse
| Она принимает горячий душ, пока я трахаю ее супруга
|
| Off goes the lights as she climbs into bed
| Гаснет свет, когда она забирается в постель
|
| She has no fucking clue, but she’ll she soon be dead
| У нее нет гребаной подсказки, но она скоро умрет
|
| Keep asking for Stephen, but his corpse is on the floor
| Продолжайте спрашивать Стивена, но его труп лежит на полу.
|
| Now you’ll feel my drill you dirty fucking whore!!! | Теперь ты почувствуешь мою бурение, ты, грязная гребаная шлюха!!! |