Перевод текста песни Leuchten - Frida Gold

Leuchten - Frida Gold
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leuchten, исполнителя - Frida Gold. Песня из альбома Liebe ist meine Religion, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.06.2013
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий

Leuchten

(оригинал)
Wir sind zurück, im Augenblick
Die Strassen glühn, wir blinzeln nicht.
Wir warn solang nicht mehr hier
Aber es ist alles wie es war
Die Richtung des Himmels, die Nacht ist so warm
Ich hab das Licht gesehn,
ich konnte es leuchten sehn
Es ist noch da
Und wir leuchten schon seit Stunden,
phosphorisiert auch im dunkeln.
Es ist so hell, so warm und unendlich.
Ja wir leuchten schon seit Stunden
phosphorisiert auch im dunkeln.
Es ist so hell, so warm und unendlich.
Tief begraben und doch so vermisst
hatten wir fast vergessen, das es das gibt
Wir warn solang nicht mehr hier
Aber es ist alles wie’s war
Und wir leuchten schon seit Stunden,
phosphorisiert auch im dunkeln.
Es ist so hell, so warm und unendlich.
Ja wir leuchten schon seit Stunden
phosphorisiert auch im dunkeln.
Es ist so hell, so warm und unendlich.
Und wir leuchten schon seit Stunden,
phosphorisiert auch im dunkeln.
Es ist so hell, so warm und unendlich.
Ja wir leuchten schon seit Stunden
phosphorisiert auch im dunkeln.
Es ist so hell, so warm und unendlich.

Светиться

(перевод)
Мы вернулись, прямо сейчас
Улицы светятся, мы не моргаем.
Мы больше не предупреждали здесь
Но все как было
Направление неба, ночь такая теплая
я увидел свет
Я мог видеть, как он светится
Это все еще там
И мы светились часами
также фосфоресцирует в темноте.
Он такой яркий, такой теплый и бесконечный.
Да, мы светились часами
также фосфоресцирует в темноте.
Он такой яркий, такой теплый и бесконечный.
Похоронен глубоко и все же так скучал
мы почти забыли, что он существует
Мы больше не предупреждали здесь
Но все как было
И мы светились часами
также фосфоресцирует в темноте.
Он такой яркий, такой теплый и бесконечный.
Да, мы светились часами
также фосфоресцирует в темноте.
Он такой яркий, такой теплый и бесконечный.
И мы светились часами
также фосфоресцирует в темноте.
Он такой яркий, такой теплый и бесконечный.
Да, мы светились часами
также фосфоресцирует в темноте.
Он такой яркий, такой теплый и бесконечный.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Liebe ist meine Rebellion 2013
Wovon sollen wir träumen 2011
Die Dinge haben sich verändert 2013
Run Run Run 2016
Andis Song 2016
Himmelblau [Akustisch] 2013
Sie ft. Frida Gold 2016
Im Rausch der Gezeiten [Akustisch] 2013
Ich hab Angst 2016
Große Erwartungen [akustisch] 2013
Burn the Boats 2016
Wovon sollen wir träumen [Akustisch] 2013
Miss You [Akustisch] 2013
Deine Liebe [Akustisch] 2013
Leuchten [Akustisch] 2013
The Time Is Always Now [Akustisch] 2013
Verständlich sein 2010
Im nächsten Leben [Akustisch] 2013
Liebe ist meine Rebellion [Akustisch] 2013
Gold 2011

Тексты песен исполнителя: Frida Gold