| You left my love, you hit the target | Ты ушёл, любимый, ты попал прямо в яблочко, |
| You got that rush and then you walk out the door | Ты получил наслаждение и вышел за дверь. |
| You kept me small, is what you wanted | Рядом с тобой я была ничтожной — вот чего ты хотел. |
| I never noticed | Я никогда этого не замечала. |
| | |
| You held my hand into the darkness | Ты за руку провёл меня в темноту, |
| I didn't care it made me just want you more | Мне было все равно, так я хотела тебя даже больше. |
| My god your love it seems so heartless | Боже мой, твоя любовь оказалась такой бессердечной, |
| I never noticed | Я никогда не замечала. |
| | |
| And I hate that you're gone | Я ненавижу, что ты ушёл, |
| And I hate that I don't wanna let go | Я ненавижу, что не хочу отпускать. |
| And I hate that you think that I'm weak | И я ненавижу, что ты думаешь, что я слабая, |
| Cause I don't wanna let you know | Потому что я не хочу, чтобы ты знал, |
| | |
| That I'm gonna build castles | Что я построю замки, |
| From the rubble of your love | Из булыжников твоей любви, |
| From the rubble of your love | Из булыжников твоей любви. |
| I'm gonna be more than | Я стану сильнее, чем та, |
| You ever thought I was | Кем, по-твоему, я являюсь, |
| You ever thought I was | Кем, по-твоему, я являюсь. |
| | |
| Each time you left, there was a hunger | Каждый раз, когда ты уходил, я чувствовала голод, |
| I felt so scared, couldn't take anymore | Я была очень напугана, больше так не могла. |
| Losing your love, it made me strong | Потеряв твою любовь, я лишь стала сильнее. |
| I never noticed | Я никогда не замечала. |
| | |
| And I hate that you're gone | Я ненавижу, что ты ушёл, |
| And I hate that I don't wanna let go | Я ненавижу, что не хочу отпускать. |
| And I hate that you think that I'm weak | И я ненавижу, что ты думаешь, что я слабая, |
| Cause I don't wanna let you know | Потому что я не хочу, чтобы ты знал, |
| | |
| That I'm gonna build castles | Что я построю замки, |
| From the rubble of your love | Из булыжников твоей любви, |
| From the rubble of your love | Из булыжников твоей любви. |
| I'm gonna be more than | Я стану сильнее, чем та, |
| You ever thought I was | Кем, по-твоему, я являюсь, |
| You ever thought I was | Кем, по-твоему, я являюсь. |
| | |
| That I'm gonna build castles | Что я построю замки, |
| From the rubble of your love | Из булыжников твоей любви, |
| From the rubble of your love | Из булыжников твоей любви. |
| I'm gonna be more than | Я стану сильнее, чем та, |
| You ever thought I was | Кем, по-твоему, я являюсь, |
| You ever thought I was | Кем, по-твоему, я являюсь. |
| | |
| Castles | Замки |
| From the rubble of your love | Из булыжников твоей любви, |
| From the rubble of your love | Из булыжников твоей любви. |
| I'm gonna be so much more than | Я стану сильнее, чем та, |
| You ever thought I was | Кем, по-твоему, я являюсь, |
| You ever thought I was | Кем, по-твоему, я являюсь. |
| | |
| Castles | Замки |
| From the rubble of your love | Из булыжников твоей любви, |
| From the rubble of your love | Из булыжников твоей любви. |
| I'm gonna be more than | Я стану сильнее, чем та, |
| You ever thought I was | Кем, по-твоему, я являюсь, |
| You ever thought I was | Кем, по-твоему, я являюсь. |
| | |
| I'm gonna build castles | Я построю замки, |
| From the rubble of your love | Из булыжников твоей любви, |
| From the rubble of your love | Из булыжников твоей любви. |
| I'm gonna be stronger than | Я стану сильнее, чем та, |
| You ever thought I was | Кем, по-твоему, я являюсь, |
| You ever thought I was | Кем, по-твоему, я являюсь. |