| Eh, eh, eh
| Эй Эй Эй
|
| Chu-Chu-Chuki got the sauce, bitch
| Чу-Чу-Чуки получил соус, сука
|
| Elle dit qu’elle m’aime un peu, beaucoup (elle dit qu’elle m’aime)
| Она говорит, что любит меня немного, сильно (она говорит, что любит меня)
|
| Passionnément, et même à la folie (oui)
| Страстно и даже безумно (да)
|
| J’aimerais prendre l’air mais j’ai la corde au cou
| Я хотел бы подышать воздухом, но у меня на шее петля
|
| Poursuivi par mes remords et par la police
| Преследуемый моим раскаянием и полицией
|
| Elle dit qu’elle m’aime un peu, beaucoup (elle dit qu’elle m’aime, dangereux)
| Она говорит, что любит меня немного, сильно (она говорит, что любит меня, опасно)
|
| Passionnément, et même à la folie
| Страстно и даже безумно
|
| J’aimerais prendre l’air mais j’ai la corde au cou
| Я хотел бы подышать воздухом, но у меня на шее петля
|
| Poursuivi par les remords et par la police (par la police)
| Преследуемый раскаянием и полицией (полицией)
|
| Elles pourraient prendre celle de tous ceux qui voudraient m’enlever la vie
| Они могли взять любого, кто забрал бы мою жизнь
|
| Elles voudraient qu’on s’aime et pour ça, elles m’ont cherché dans toute la
| Они хотят, чтобы мы любили друг друга, и для этого они искали меня во всех
|
| ville
| городок
|
| (Bruxelles-Paris, Paris-Bruxelles, que des A-R)
| (Брюссель-Париж, Париж-Брюссель, только A-R)
|
| Les yeux vers le ciel, sous 'sky, tous les soirs, j’me vois niquer ma life
| Глаза в небо, под небом, каждую ночь я вижу, как трахаю свою жизнь
|
| Je ride et j’ai l’impression qu’ma vie n’est qu’un live
| Я катаюсь и чувствую, что моя жизнь просто живая
|
| Ils ne comprennent pas quand j’dis que c’est par amour que j’dois vider la
| Они не понимают, когда я говорю, что ради любви я должен опустошить
|
| caisse
| коробка
|
| Bébé veut m’voir quitter la tess et vu qu’dans mon cœur, je garde tout l’seum,
| Детка хочет увидеть, как я оставлю Тэсс, и так как в моем сердце я храню все семя,
|
| presque tous les soirs, elle dort toute seule
| почти каждую ночь она спит одна
|
| Elle me fait des scènes, elle veut pas qu’on s’quitte, pour le bien d’chacun,
| Она устраивает со мной сцены, не хочет, чтобы мы расставались, на благо всех,
|
| il faut pas qu’on s’kiffe
| мы не должны нравиться друг другу
|
| Et dire qu'à la base, j’suis pas son style, nos plaies s’referment quand les
| И сказать, что на базе, я не в его стиле, наши раны закрываются, когда
|
| backs sont
| спины
|
| Elle voudrait qu’on s’aime mais on s’entend plus, trop en colère, j’ai encore bu
| Она хочет, чтобы мы любили друг друга, но мы больше не ладим, слишком зла, я снова выпил
|
| Le cœur est plein de haine, le cœur est plein de peine
| Сердце полно ненависти, сердце полно боли
|
| L’amour rend aveugle, la haine rend la vue
| Любовь ослепляет, ненависть прозревает
|
| Désolé mon cœur mais c’est tout c’que je sais
| Извини, милый, но это все, что я знаю.
|
| Le cœur est plein de haine, le cœur est plein de plaies
| Сердце полно ненависти, сердце полно ран
|
| Pensées pleines d’erreurs, coincé dans la ruche
| Мысли, полные ошибок, застряли в улье
|
| Mon Dieu, qu’il me pardonne pour tout ce que j’ai fait
| Боже мой, прости меня за все, что я сделал
|
| Elle dit qu’elle m’aime un peu, beaucoup (elle dit qu’elle m’aime)
| Она говорит, что любит меня немного, сильно (она говорит, что любит меня)
|
| Passionnément, et même à la folie (oui)
| Страстно и даже безумно (да)
|
| J’aimerais prendre l’air mais j’ai la corde au cou
| Я хотел бы подышать воздухом, но у меня на шее петля
|
| Poursuivi par mes remords et par la police
| Преследуемый моим раскаянием и полицией
|
| Elle dit qu’elle m’aime un peu, beaucoup (elle dit qu’elle m’aime, dangereux)
| Она говорит, что любит меня немного, сильно (она говорит, что любит меня, опасно)
|
| Passionnément, et même à la folie
| Страстно и даже безумно
|
| J’aimerais prendre l’air mais j’ai la corde au cou (oui)
| Я хотел бы подышать воздухом, но у меня на шее петля (да)
|
| Poursuivi par les remords et par la police (par la police)
| Преследуемый раскаянием и полицией (полицией)
|
| Elles pourraient prendre celle de tous ceux qui voudraient m’enlever la vie
| Они могли взять любого, кто забрал бы мою жизнь
|
| Elles voudraient qu’on s’aime et pour ça, elles m’ont cherché dans toute la
| Они хотят, чтобы мы любили друг друга, и для этого они искали меня во всех
|
| ville
| городок
|
| (Bruxelles-Paris, Paris-Bruxelles, que des A-R) | (Брюссель-Париж, Париж-Брюссель, только A-R) |