| Yeah
| Да
|
| J’en ai vu de toutes les couleurs
| Я видел все цвета
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| J’en ai vu de toutes les couleurs avant d’passer sur Colors mais ça,
| Я видел все цвета, прежде чем переключиться на Цвета, но это,
|
| très peu le savent
| очень немногие знают
|
| Pas peur de la douleur, dehors, j’ai vu s’briser des colonnes mais ça aussi,
| Не боясь боли, снаружи я видел, как ломаются колонны, но и это тоже,
|
| très peu le savent
| очень немногие знают
|
| Mode furtif rechargé, sur moi, plus que quatre G, j’suis à l'étranger, bébé,
| Стелс-режим перезагружен, на мне осталось четыре G, я за границей, детка,
|
| j’ai plus d'4G
| У меня больше 4G
|
| Rappelle plus tard, une fois qu’j’ai touché l’cachet, j’reviens pour trancher
| Перезвоните позже, как только я коснусь штампа, я вернусь, чтобы решить
|
| donc dis-leur de s’cacher
| так скажи им спрятаться
|
| Beaucoup de haine car quand tout est radieux, les cœurs se remplissent de
| Много ненависти, потому что, когда все ярко, сердца наполняются
|
| paroles diffamatrices
| клеветнические слова
|
| Toujours le même, vaillant comme G. O et Ra2 et ça depuis bien avant la matrice
| Все тот же, доблестный, как G.O и Ra2, и это было задолго до Матрицы.
|
| Beaucoup de peine, tout va mal même quand tout va mieux, la vie est destructice
| Много боли, все плохо даже когда все лучше, жизнь разрушительна
|
| et la mort est formatrice
| и смерть образует
|
| Elengi Ya Trafic, Jeunes Boss a.k.a la vague est formatrice
| Эленги Я Трафик, Молодые Боссы, также известные как волна формирует
|
| Déjà prêt pour la guerre donc soldat du 11−40 a préparé la phalange
| Уже готов к войне, поэтому солдат 11−40 подготовил фалангу
|
| Dès qu’la misère appelle, la noche on sort faire couler l’sang entre nos
| Как только зовет страдание, мы выходим, чтобы пролить кровь между нашими
|
| phalanges
| фаланги
|
| Les loups vendent la neige, le regard froid, le trafic s'étend comme une
| Волки продают снег, холодный взгляд, движение распространяется как
|
| avalanche
| лавина
|
| Ganja (Ganja), j’ai pesé l’pour et l’contre et j’ai démasqué toutes ces balances
| Гянджа (Гянджа), я взвесил все за и против и разоблачил все эти балансы
|
| Par le silence, j’réponds aux imbéciles, par l’insolence, j’réponds aux indécis
| Молчанием отвечаю слабоумным, дерзостью отвечаю неопределившимся
|
| À chaque couplet, ma rancœur se dessine donc souvent, j’ai volé parce qu’on
| С каждым куплетом часто всплывает моя обида, я украл, потому что мы
|
| n’m’a pas fait signe (Shu)
| не дал мне знака (Шу)
|
| J’ai tout donné à des coupables et j’ai tout pris à des innocents
| Я отдал все виновным и забрал все у невиновных.
|
| Ils peuvent fermer les yeux et faire genre qu’ils n'écoutent pas mais au fond,
| Они могут закрыть глаза и притвориться, что не слушают, но в глубине души,
|
| je sais qu’ils le sentent
| Я знаю, что они это чувствуют
|
| Jacky nous fait réagir à chaud donc les embrouilles dans nos rues laissent des
| Джеки заставляет нас реагировать горячо, поэтому путаница на наших улицах уходит
|
| cocards
| медальоны
|
| Bruxelles Nord, tu connais la zone, plus l’temps d’calculer tous ces tocards
| Север Брюсселя, ты знаешь этот район, больше нет времени вычислять всех этих неудачников.
|
| Ils font pitié, on fait du seille-o, le cœur est cellophané donc c’est trop tard
| Они жалки, мы делаем seille-o, сердце целлофан, так что уже слишком поздно
|
| Et que Dieu soit loué car le business nous a rendus beaux gars
| И слава богу, бизнес сделал нас красавчиками
|
| Embrouilles, bécanes, rancœur, broliques, gamos, moteurs hydrauliques
| Запутался, байки, обида, бролики, гамос, гидравлические моторы
|
| Booska’Peinture comme relique, les opposés s’attirent car l’inverse est ironique
| Бооска'Живопись как реликвия, противоположности притягиваются, потому что противоположность иронична
|
| Coincé au quartier, ça fait plus d’une heure, on les prend par surprise comme
| Застряли по соседству, прошло больше часа, мы застали их врасплох, как
|
| une tumeur
| опухоль
|
| Au fond, je sais qu’ils ont eu peur, j’ai pris mon pied, ensuite,
| В глубине души я знаю, что они испугались, тогда я вышел
|
| j’ai pris un Uber
| Я взял Убер
|
| Si y a quelque chose à faire, vas-y, fais-le
| Если есть чем заняться, идите и делайте
|
| J’sais qui sont les traîtres, ils sont vés-le, hein
| Я знаю, кто предатели, они мертвы, да
|
| Si y a quelque chose à faire, vas-y, fais-le
| Если есть чем заняться, идите и делайте
|
| (Oh my God, Twinsmatic)
| (Боже мой, Твинсматик)
|
| Elengi Ya Trafic sur l’terrain comme Salah, les gens sont mauvais,
| Эленги Я. Трафик на земле, как Салах, люди плохие,
|
| ils disent même plus «Bsaha «J'viens avec charisme et j’repars avec Sarah, reviennent nous coller quand ça
| они даже больше говорят "Бсаха" я прихожу с харизмой и ухожу с Сарой, возвращаюсь и остаюсь с нами когда что
|
| parle de Xsara
| говоря о Ксаре
|
| Devant l’uniforme, on préfère détaler car si on s’fait avoir, c’est fichu
| Перед мундиром мы предпочитаем бегать, потому что, если нас одурачат, все кончено.
|
| (Ganja)
| (Гянджа)
|
| On avait l’cœur gros chaque fois qu’on devait détailler pour soigner nos plaies
| У нас было тяжелое сердце каждый раз, когда нам приходилось детализировать, чтобы залечить наши раны
|
| et nos blessures
| и наши раны
|
| Maman pensait qu’j’trouverais l’bonheur dans mes cahiers mais malheureusement,
| Мама думала, что я найду счастье в своих тетрадях, но, к сожалению,
|
| je l’ai déçue
| я разочаровал ее
|
| Pour faire de l’espèce, bébé, j’ai dû racailler car faut des fonds pour prendre
| Чтобы заработать деньги, детка, мне пришлось наскрести, потому что для этого нужны деньги.
|
| le dessus
| вершина
|
| Vu qu'à trop donner d’coups d’main, tu finis comme Jamel, j’reste sur la
| Учитывая, что, протягивая слишком много рук помощи, вы закончите как Джамель, я остаюсь на
|
| défensive comme Christophe Jallet
| оборонительный, как Кристоф Джалле
|
| Promis à ma daronne d’lui acheter un chalet, si j’pète le gros lot,
| Обещай моей Даронне купить ей шале, если я соберу джек-пот,
|
| ils m’reverront jamais
| они меня больше никогда не увидят
|
| Fais belek dans nos rues, ça va vite, suffit d’un seul coup d’tête pour que
| Белек на наших улицах, он едет быстро, для этого достаточно одного каприза
|
| tout soit tout noir
| все черное
|
| Dans les moindres recoins, ça trafique car avoir de l’oseille, c’est posséder
| На каждом углу он ходит, потому что иметь щавель - значит обладать
|
| l’pouvoir
| сила
|
| Même quand j’allais en cours, j'étais vif, moi, j’faisais tourner la ppe-f'
| Даже когда я собирался в класс, я был оживлен, я крутил средства индивидуальной защиты.
|
| dans les couloirs
| в коридорах
|
| Elle est dans mes DM depuis Vide mais je sais qu’elle me kiffe depuis Trou noir
| Она была в моих личных сообщениях со времен Vide, но я знаю, что я ей нравлюсь со времен Black Hole.
|
| Je voulais faire partie de ceux qui restent longtemps, j’ai volé, j’ai dealé,
| Я хотел быть одним из тех, кто остается надолго, я украл, я раздал,
|
| j’ai pas perdu mon temps
| я не тратил время зря
|
| Tu connais la suite, les descentes se font pour des histoires de montants
| Вы знаете остальное, спуски для историй сумм
|
| Fume la 'teille comme si c'était la dernière et j’retourne dans mon zoo mettre
| Выкурить бутылку, как будто она последняя, и я вернусь в свой зоопарк, чтобы положить
|
| des carottes
| морковь
|
| Beaucoup trop d’avance pour regarder derrière donc je salue les jaloux,
| Слишком далеко вперед, чтобы оглядываться назад, так что приветствуйте завистливых,
|
| les salopes
| шлюхи
|
| D’après les échos, ces gens veulent ma peau donc je sors le ke-tru et j’leur
| Судя по отголоскам, этим людям нужна моя кожа, поэтому я достаю ке-тру и
|
| fais un bisou
| поцеловать
|
| Sur le corner pour refaire la déco', pourtant, on rêvait d’la carrière à Zizou
| Однако, готовясь к косметическому ремонту, мы мечтали о карьере в Zizou.
|
| On vient faire c’qu’il faut et on rentre en Uber, la concu', c’est d’l’eau donc
| Мы приходим, чтобы сделать то, что нужно, и мы возвращаемся в Uber, разработанном, это вода, так что
|
| on glisse comme dans du beurre
| мы скользим как по маслу
|
| Jeunes Boss bénis au nom du Fils et du Père mais malgré ça, c’est dans l’vice
| Молодые Боссы благословлены во имя Сына и Отца, но, несмотря на это, это в пороке
|
| qu’on s’est du-per
| что мы обманули себя
|
| Hein
| Эх
|
| Ganja | Гянджа |