| Right
| Верно
|
| Harve Pierre
| Харве Пьер
|
| Niggas wasn’t sayin' no
| Ниггеры не говорили нет
|
| (Cokeboy)
| (Кокебой)
|
| Coke Boy 3
| Коксовый мальчик 3
|
| (Shakedown)
| (вымогательство)
|
| What it be like
| На что это похоже
|
| This motherfuckin' round table
| Этот чертов круглый стол
|
| (Big baller baby)
| (большой ребенок)
|
| Breaking down this fresh package
| Разбивая этот свежий пакет
|
| (Endorsed by so mean)
| (Одобрено таким образом)
|
| Bad Boy Headquarter
| Штаб-квартира Плохого Мальчика
|
| Your motherfuckin' boy Montana
| Твой гребаный мальчик Монтана
|
| (RNS real nigga shit)
| (Настоящее ниггерское дерьмо RNS)
|
| Red talk to em
| Красный поговори с ними
|
| Wooooooooooo
| Ууууууууу
|
| (Shakedown)
| (вымогательство)
|
| Ay eh ay aye
| Да, да, да
|
| I strapped up, I hit the block (Hann)
| Я пристегнулся, я попал в блок (Ханн)
|
| French said they need fish-scale I hit the docks (Hann)
| Французы сказали, что им нужна рыбья чешуя, я попал в доки (Ханн)
|
| I punch in my card, bout 6 o’clock (Hann)
| Я вбиваю свою карточку около 6 часов (Хэнн)
|
| Wizard in the kitchen, magic when it hit the pot (Hann)
| Волшебник на кухне, волшебство, когда оно попадает в горшок (Хэнн)
|
| Lately I find more ho niggas than hoes (Woo)
| В последнее время я нахожу больше мотыг, чем мотыг (Ву)
|
| I ice my watch, hopin' time get froze
| Я замораживаю свои часы, надеюсь, что время замерзнет
|
| I’m a coke boyy, hello hello hello (hello)
| Я кока-кола, привет, привет, привет (привет)
|
| Pardon my G if that sounded sentimental (Hann)
| Простите, моя Джи, если это прозвучало сентиментально (Ханн)
|
| Heavy-metal I bang in every ghetto (Hann)
| Хэви-метал я бью в каждом гетто (Ханн)
|
| Shakedown baby, everything is a go (Hann)
| Шейкдаун, детка, все идет (Ханн)
|
| Gucci down to my toes, Louis Vuitton luggage
| Gucci до пят, багаж Louis Vuitton
|
| Rapped the 6th on the bridge, hopped out said fuck it (Hann)
| Постучал 6-м на мосту, выпрыгнул и сказал, черт возьми (Ханн)
|
| I grind non-stop even when it’s snowin'
| Я работаю без остановки, даже когда идет снег.
|
| Cuz I ain’t goin' broke like the nigga Terrell Owens (Woo)
| Потому что я не разорюсь, как ниггер Террелл Оуэнс (Ву)
|
| They know I been a shooter
| Они знают, что я был стрелком
|
| No longer count money, I measure stacks with a ruler, I am the new ruler (Hann)
| Больше не считаю деньги, я меряю стопки линейкой, я новая линейка (Ханн)
|
| Brooklyn till they kill me
| Бруклин, пока меня не убьют
|
| Forever keep it filthy (Hann)
| Навсегда держи это грязным (Хэнн)
|
| Got rich cuz my motherfuckin' work look milky (Hann)
| Разбогател, потому что моя гребаная работа выглядит молочно (Хэнн)
|
| I love my niggas, forever though (Hann)
| Я люблю своих ниггеров, но навсегда (Ханн)
|
| And that white girl, never let her go
| И эта белая девушка, никогда не отпускай ее.
|
| IIIIIII (I), I be so high (I be so high)
| IIIIIII (I), я так высоко (я так высоко)
|
| And that bullshit don’t bother me (Don't bother me)
| И эта ерунда меня не беспокоит (не беспокоит меня)
|
| IIIIIII (I), real niggas fo' life (real niggas fo' life)
| IIIIIII (I), настоящие ниггеры для жизни (настоящие ниггеры для жизни)
|
| I’m outchea livin' sucker free
| Я живу без присоски
|
| IIIIIII (I), I be so high (I be so high)
| IIIIIII (I), я так высоко (я так высоко)
|
| And that bullshit don’t bother me (Don't bother me)
| И эта ерунда меня не беспокоит (не беспокоит меня)
|
| IIIIIII (I), real niggas fo' life (real niggas fo' life)
| IIIIIII (I), настоящие ниггеры для жизни (настоящие ниггеры для жизни)
|
| I’m outchea livin' sucker free
| Я живу без присоски
|
| Uhhh
| Уххх
|
| Devil red Maserati, call the reverend on em (Uhhh)
| Дьявольский красный Maserati, позовите преподобного на них (Uhhh)
|
| Gave em my whole life, but certain shit I never told em (Nah)
| Отдал им всю свою жизнь, но кое-что я им никогда не говорил (нет)
|
| Choppin' the pavement on them blades (What)
| Рубить тротуар лезвиями (что)
|
| Most niggas get they shot, hardship is but a phase (Yeah)
| В большинство нигеров стреляют, трудности - это всего лишь фаза (Да)
|
| Ballin' on that hard top
| Ballin 'на этой жесткой вершине
|
| Know they hear my screechin' J’s
| Знай, что они слышат мой визг Джей
|
| Genius on that stove top, work cut 6 different ways (Ways)
| Гений на этой плите, работает 6 разными способами (Способами)
|
| In life there’s 6 degrees of separation (Yeah)
| В жизни есть 6 степеней разделения (Да)
|
| Fear leads to hesitation (Yeah)
| Страх приводит к колебаниям (Да)
|
| Rose from the project gutters, boy that’s elevation (That's right)
| Вырос из канавы проекта, мальчик, это возвышение (верно)
|
| Pick the pace up on them niggas, that’s acceleration (Wassup)
| Поднимите темп на этих ниггерах, это ускорение (Wassup)
|
| My ensembles elegant, boy that’s Ellen Tracy
| Мои ансамбли элегантны, мальчик, это Эллен Трейси.
|
| I fucked the game 3 times, now I’m yellin' trace em (That's right)
| Я трахнул игру 3 раза, теперь я кричу, отслеживаю их (верно)
|
| You see them green and white diamond, boy that’s segregation (Feel me now)
| Вы видите их зеленый и белый бриллиант, мальчик, это сегрегация (Почувствуйте меня сейчас)
|
| Top naked, engine revvin', tell them niggas race me (Vroom)
| Топ голый, двигатель крутит, скажи им, что ниггеры гоняют меня (Врум)
|
| Your main bitch my reflection all she do is face me (Drugz)
| Твоя главная сука, мое отражение, все, что она делает, это смотрит на меня (Drugz)
|
| All the money and the fame and the fornication (Yeah)
| Все деньги, слава и блуд (Да)
|
| They say my mental is a gun, but I broke the safety
| Говорят, мой разум - это пистолет, но я сломал предохранитель
|
| Uhhh
| Уххх
|
| Rappin' never been part of the plan (Nah)
| Рэп никогда не был частью плана (нет)
|
| Gettin' bricks 35, Kevin Durant
| Gettin 'bricks 35, Кевин Дюрант
|
| Man it is what it be’s (Beads), Mardi Gras (New Orleans)
| Человек, это то, что есть (бусы), Марди Гра (Новый Орлеан)
|
| You know I beez in the trap, ask Nicki Mar (Wooo)
| Ты знаешь, что я попадаю в ловушку, спроси у Ники Мар (Вууу)
|
| Been doing this shit here since ye' tall (Han)
| Делал это дерьмо здесь с тех пор, как ты высокий (Хан)
|
| Gettin' head from her, when Ye called
| Получаю от нее голову, когда ты звонил
|
| I made it nigga (Made it nigga)
| Я сделал это ниггером (Сделал это ниггером)
|
| You hated nigga (Hated nigga)
| Ты ненавидел ниггера (ненавидел ниггера)
|
| You dinosaur niggas, outdated nigga (Han)
| Вы, ниггеры-динозавры, устаревшие ниггеры (Хан)
|
| I seen a snow mountain, I skate it nigga
| Я видел снежную гору, катаюсь на коньках, ниггер.
|
| This the aftermath, you shady nigga
| Это последствия, ты теневой ниггер
|
| Cradle to the grave, make a Caesar out your braids
| Согрейся до могилы, сделай из своих кос Цезаря.
|
| Got a kilo of that haze
| Получил килограмм этой дымки
|
| And we all smokin'
| И мы все курим
|
| IIIIIIII ohhhhh I
| ИИИИИИИ ооооо я
|
| Been had this hustle all in my veins
| Эта суета была в моих венах
|
| For so long
| Так долго
|
| Have you ever felt that way
| Вы когда-нибудь чувствовали себя так
|
| IIIIIIII ohhhhh I
| ИИИИИИИ ооооо я
|
| Feel like I wanna give it all away
| Почувствуйте, что я хочу отдать все это
|
| For so long
| Так долго
|
| (I'm a cokeboy, ima ima cokeboy)
| (Я кокбой, има има кокбой)
|
| Have you ever felt that way | Вы когда-нибудь чувствовали себя так |