| They talking bout me in the trap house
| Они говорят обо мне в ловушке
|
| (What you heard?)
| (Что ты слышал?)
|
| They asking bout me in the trap house
| Они спрашивают обо мне в ловушке
|
| (What you heard?)
| (Что ты слышал?)
|
| They talking bout me in the trap house
| Они говорят обо мне в ловушке
|
| (What you heard?) Dope boy fresh, nigga
| (Что ты слышал?) Мальчик-наркоман, свежий, ниггер.
|
| They asking bout me in the trap house
| Они спрашивают обо мне в ловушке
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| What the business is, stay up out of mine (hah)
| В чем дело, не лезь ко мне (ха)
|
| What the business is, stay up out of mine (hah, yeah)
| В чем дело, не лезь ко мне (ха, да)
|
| They talking bout me in the trap house
| Они говорят обо мне в ловушке
|
| (What you heard?)
| (Что ты слышал?)
|
| They asking bout me in the trap house (hah)
| Они спрашивают обо мне в ловушке (ха)
|
| Trap house (hah)
| Ловушка (ха)
|
| (Coke Boy, baby!)
| (Кока-кола, детка!)
|
| Trap house (hah)
| Ловушка (ха)
|
| Niggas mad that I went and got my visa (hah)
| Ниггеры злятся, что я пошел и получил визу (ха)
|
| Thirty on my wrist, had to roll my sleeve up (WHOOP)
| Тридцать на моем запястье, пришлось закатать рукав
|
| Damn right we rockin' (rockin'), damn right we coppin' (coppin')
| Черт возьми, мы качаем (качаем), черт возьми, мы копим (копим)
|
| Fly cars we whippin' (whippin'), the fuck boys be plottin' (plottin')
| Летаем на машинах, которые мы бьём (бьём), ебаные мальчики замышляют (замышляют)
|
| Purple Jolly Ranchers (Ranchers), chain couple advances (bling)
| Purple Jolly Ranchers (Ранчеры), цепочка авансов пары (побрякушки)
|
| Wrist and watch blang (bling), blue and white like Kansas (hah)
| Наручные часы и бланг (побрякушки), синие и белые, как Канзас (ха)
|
| Right side turn wheel; | Правое боковое колесо поворота; |
| talk kush, we burn fields (WHOOP)
| говори куш, мы сжигаем поля (WHOOP)
|
| Swore I seen the devil on my first mill
| Поклялся, что видел дьявола на своей первой мельнице
|
| Had to kill the watch, nigga -- time served
| Пришлось убить часы, ниггер - время отбыто
|
| I’m talking +9,000 Watts+, nigga -- you ain’t heard?
| Я говорю о +9000 Вт+, ниггер, тебя не слышно?
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| They talking bout me in the trap house
| Они говорят обо мне в ловушке
|
| (What you heard?)
| (Что ты слышал?)
|
| They asking bout me in the trap house
| Они спрашивают обо мне в ловушке
|
| (What you heard?)
| (Что ты слышал?)
|
| They talking bout me in the trap house
| Они говорят обо мне в ловушке
|
| (What you heard?)
| (Что ты слышал?)
|
| They asking bout me in the trap house
| Они спрашивают обо мне в ловушке
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| What the business is, stay up out of mine (hah)
| В чем дело, не лезь ко мне (ха)
|
| What the business is, stay up out of mine (hah)
| В чем дело, не лезь ко мне (ха)
|
| They talking bout me in the trap house
| Они говорят обо мне в ловушке
|
| (What you heard?)
| (Что ты слышал?)
|
| They asking bout me in the trap house (hah)
| Они спрашивают обо мне в ловушке (ха)
|
| You know my wardrobe foreign, nigga
| Ты знаешь мой гардероб за границей, ниггер
|
| (M-M-M-Maybach Music)
| (М-М-М-Музыка Майбаха)
|
| Trap house (hah)
| Ловушка (ха)
|
| You know my watch foreign, nigga…
| Ты знаешь, что мои часы иностранные, ниггер ...
|
| Trap house (hah)
| Ловушка (ха)
|
| I talk money, some say I speak foreign (HUH)
| Я говорю о деньгах, некоторые говорят, что я говорю на иностранном (HUH)
|
| Whip foreign, watch foreign, bitch foreign (HUH)
| Кнут иностранный, смотреть иностранный, сука иностранный (HUH)
|
| Told her to dance, and that bitch kept going
| Сказал ей танцевать, и эта сука продолжала
|
| Cake, cake, cake, cake -- just throw it
| Торт, торт, торт, торт - просто бросьте его
|
| I’m a boss, motherfucker
| Я босс, ублюдок
|
| Pull up to the club just to floss, motherfucker
| Подъезжай к клубу, чтобы просто понюхать, ублюдок.
|
| On the salt, motherfucker
| На соли, ублюдок
|
| Rich motherfucker
| Богатый ублюдок
|
| All the whips foreign; | Все кнуты иностранные; |
| take your bitch, motherfucker
| возьми свою суку, ублюдок
|
| Suck a dick, motherfucker
| Соси хуй, ублюдок
|
| I’m the shit, motherfucker
| Я дерьмо, ублюдок
|
| Time to get up off the toilet; | Время вставать с туалета; |
| this is it, motherfucker
| вот оно, ублюдок
|
| Thirty-six, motherfucker
| Тридцать шесть, ублюдок
|
| And you a bitch, motherfucker
| А ты сука, ублюдок
|
| All your bitches know it; | Все ваши суки это знают; |
| hit a lick, motherfucker
| лизни, ублюдок
|
| Took a brick, motherfucker
| Взял кирпич, ублюдок
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| They talking bout me in the trap house
| Они говорят обо мне в ловушке
|
| (What you heard?)
| (Что ты слышал?)
|
| They asking bout me in the trap house
| Они спрашивают обо мне в ловушке
|
| (What you heard?)
| (Что ты слышал?)
|
| They talking bout me in the trap house
| Они говорят обо мне в ловушке
|
| (What you heard?)
| (Что ты слышал?)
|
| They asking bout me in the trap house
| Они спрашивают обо мне в ловушке
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| What the business is, stay up out of mine (hah)
| В чем дело, не лезь ко мне (ха)
|
| What the business is, stay up out of mine (hah)
| В чем дело, не лезь ко мне (ха)
|
| They talking bout me in the trap house
| Они говорят обо мне в ловушке
|
| (What you heard?) Rich Gang
| (Что ты слышал?) Rich Gang
|
| They asking bout me in the trap house (BLATT!!, hah)
| Они спрашивают обо мне в ловушке (БЛАТТ !!, ха)
|
| Hundred bricks, nigga, like a hundred chips
| Сотня кирпичей, ниггер, как сто фишек
|
| Hundred whips, nigga, another hundred clips
| Сотня кнутов, ниггер, еще сотня клипов.
|
| Overseas, nigga, on some hundred shit
| За границей, ниггер, на сотне дерьма
|
| Flip a hundred things, moving on a hundred whips
| Перевернуть сотню вещей, двигаясь на сотне кнутов
|
| All the mils counted, peep how it feels
| Все милы подсчитаны, посмотри, каково это
|
| Up top, nigga, doing big deals
| Наверху, ниггер, заключаю большие сделки
|
| Big chips, nigga, knowing how to kill
| Большие фишки, ниггер, умеющий убивать
|
| On the field, nigga, do this shit and do it real
| На поле, ниггер, делай это дерьмо и делай это по-настоящему
|
| Another flip, nigga, stash the cash
| Еще один флип, ниггер, спрячь деньги
|
| We do this, but nothing but some money on me
| Мы делаем это, но ничего, кроме денег на меня
|
| Another blast, nigga -- pussy
| Еще один взрыв, ниггер - киска
|
| Curve, swerve, hit 'em with that chopper on me
| Кривой, сворачивай, бей их этим вертолетом на мне.
|
| 11 hundred, flipped 11 hundred
| 11 сотен, перевернул 11 сотен
|
| Coke Boys in this bitch, move 11 hundred
| Coke Boys в этой суке, двигайся на 11 сотен.
|
| Got them whole things in the sand
| Получил их все в песке
|
| Uptown, filthy rich, Rich Gang
| Uptown, грязные богатые, Rich Gang
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| They talking bout me in the trap house
| Они говорят обо мне в ловушке
|
| (What you heard?)
| (Что ты слышал?)
|
| They asking bout me in the trap house
| Они спрашивают обо мне в ловушке
|
| (What you heard?)
| (Что ты слышал?)
|
| They talking bout me in the trap house
| Они говорят обо мне в ловушке
|
| (What you heard?)
| (Что ты слышал?)
|
| They asking bout me in the trap house
| Они спрашивают обо мне в ловушке
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| What the business is, stay up out of mine (hah)
| В чем дело, не лезь ко мне (ха)
|
| What the business is, stay up out of mine (hah)
| В чем дело, не лезь ко мне (ха)
|
| They talking bout me in the trap house
| Они говорят обо мне в ловушке
|
| (What you heard?)
| (Что ты слышал?)
|
| They asking bout me in the trap house (hah)
| Они спрашивают обо мне в ловушке (ха)
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| The hardest part about the bid’ness
| Самое сложное в торгах
|
| Is minding your own
| думает о себе
|
| You walk in the room
| Вы входите в комнату
|
| All the whisperin' stop
| Все шепчутся
|
| But you know?
| Но ты знаешь?
|
| Nosey people get in the face
| Любопытные люди получают по лицу
|
| But real niggas gettin' money
| Но настоящие ниггеры получают деньги
|
| Ya feel me?
| Чувствуешь меня?
|
| They askin' 'bout me in the trap house
| Они спрашивают обо мне в ловушке
|
| E’ry block
| Каждый блок
|
| Baby whattup?
| Детка, что?
|
| Rozay
| Розай
|
| They talkin' 'bout us in the trap house! | Они говорят о нас в ловушке! |