| Team Early
| Команда рано
|
| Lot of Lexus' in the building
| Много Лексуса в здании
|
| All different avenues, you smell me?
| Все разные проспекты, ты меня пахнешь?
|
| (Benji style, Benji style, Benji style…)
| (стиль Бенджи, стиль Бенджи, стиль Бенджи…)
|
| I got a lot of bars, I got a lot of burners
| У меня много баров, у меня много горелок
|
| Hold it down for my niggas that’s behind bars
| Держи его за моих ниггеров, которые за решеткой
|
| I got a lot of raps, I got a lot of straps
| У меня много рэпа, у меня много ремней
|
| Got that 650 grand Coup, I’m a trap star
| Получил этот 650 великих переворотов, я звезда ловушек
|
| My beard big and it’s awkward, my voice different
| Моя борода большая и неловкая, мой голос другой
|
| They said it’d be hard to market and yet I cornered the market
| Они сказали, что это будет сложно продать, и все же я загнал рынок в угол.
|
| Ten years later, I’m still here
| Десять лет спустя я все еще здесь
|
| And people whose careers started when mine started careers departed
| И люди, чья карьера началась, когда началась моя карьера, ушли.
|
| I am, lion-hearted, I’m a a rare breed
| Я, львиное сердце, я редкая порода
|
| I’m my father’s only seed, I’m my mother’s only offspring
| Я единственное семя моего отца, я единственное потомство моей матери
|
| Buck shot’s up in the Mossberg, boss things
| Бак выстрелил в Моссберге, босс
|
| My bitch got me feelin' like Sam Rothstein
| Моя сука заставила меня почувствовать себя Сэмом Ротштейном
|
| I’m b’out to LA clip her, we all sinners
| Я собираюсь зарезать ее в Лос-Анджелесе, мы все грешники
|
| But the best of us sinners are those who are repent
| Но лучшие из нас, грешников, те, кто раскаялся
|
| Neck froze, wrist froze, and it’s barely even winter
| Замерзла шея, замёрзло запястье, а ведь ещё даже не зима
|
| On my caveman shit, about to hunt for my dinner
| На моем пещерном дерьме, собирающемся охотиться за своим ужином
|
| Come on!
| Давай!
|
| We methodical with this shit
| Мы методичны с этим дерьмом
|
| Straight up and down — nothin' flashy over here
| Прямо вверх и вниз — здесь нет ничего кричащего
|
| That’s how we livin' - three the hard way
| Вот как мы живем - три трудный путь
|
| Three emcee’s doin' what they do
| Три ведущих делают то, что делают
|
| Nothin' fake here
| Здесь нет ничего поддельного
|
| My young boy gon' wreck it
| Мой мальчик разрушит его.
|
| From the Windy City
| Из города ветров
|
| Ayo Sean — get 'em
| Айо Шон — возьми их
|
| Chyeah!
| Чай!
|
| You see I’m in it for a reason, someone to believe in
| Вы видите, что я в этом по какой-то причине, кому-то верить
|
| Learned to swim quicker cause I got tossed in the deep end
| Научился плавать быстрее, потому что меня бросило в глубокий конец
|
| My cousin was a drunk, and his father was a deacon
| Мой двоюродный брат был пьяницей, а его отец был дьяконом
|
| Nonsense made sense, let that there seep in
| Ерунда имела смысл, пусть это просочится
|
| I’ve seen a prom queen never leave the nest
| Я видел, как королева бала никогда не покидала гнездо
|
| And end up with more babies than dudes she had sex with
| И в итоге у нее будет больше детей, чем парней, с которыми она занималась сексом
|
| I respect it cause I’m as real as it gets
| Я уважаю это, потому что я настолько реален, насколько это возможно
|
| And I’m a terrible liar, so what you see what you get
| А я ужасный лжец, так что что видишь, то и получаешь
|
| I’m living proof, of the talent that won’t tarnish
| Я живое доказательство таланта, который не запятнает
|
| A monster, I’m fightin', I don’t do no sparrin'
| Монстр, я сражаюсь, я не спаррингую
|
| My jeep got you wranglers looking so Brett Farvrish
| Мой джип заставил вас спорщиков выглядеть так Бретт Фарвриш
|
| Claimin' I’m a 'burbanite but don’t want no problems
| Утверждаю, что я бурбанит, но не хочу проблем
|
| Put it together like no other
| Собери это вместе, как никто другой
|
| Hungry as a child with no mother
| Голодный, как ребенок без матери
|
| Twelve brothers, reppin' the three fingers
| Двенадцать братьев, повторяющих три пальца
|
| Mind on a roof with no gutter
| Разум на крыше без водостока
|
| Knifin' through butter, watchin' my thoughts hover
| Ножом сквозь масло, наблюдая, как парят мои мысли
|
| Come on!
| Давай!
|
| Chyeah!
| Чай!
|
| We raining verbal terror on y’all fake emcees
| Мы обрушиваем словесный ужас на всех фальшивых ведущих
|
| Your squad ain’t tough
| Твоя команда не жесткая
|
| Y’all peon-ass cats
| Вы все пеонские кошки
|
| Talkin' 'bout y’all killers
| Разговор о вас всех убийцах
|
| Y’all 16 shots can’t match
| Все 16 выстрелов не совпадают
|
| This 50 in the clip right here
| Это 50 в клипе прямо здесь
|
| Real street niggas know what it is
| Настоящие уличные ниггеры знают, что это такое
|
| Ayo Tek — spit at these niggas
| Айо Тек — плюнь на этих ниггеров
|
| Young nigga — fast lane
| Молодой ниггер — быстрый переулок
|
| Usain Bolt of the crack game
| Усэйн Болт из крэк-игры
|
| Never gave a fuck and I still don’t
| Никогда не трахался, и я до сих пор не
|
| Home run show and I never bunt
| Домашнее шоу, и я никогда не банчу
|
| No matter how much a money getter
| Независимо от того, сколько денег получает
|
| You still looked at as a black nigga
| Вы все еще смотрели на как черный ниггер
|
| I come through and I get salutes
| Я прохожу и получаю приветствия
|
| I don’t even talk as much as my shooter shoots
| Я даже не говорю столько, сколько стреляет мой стрелок
|
| I’m still looked at as a boss
| На меня все еще смотрят как на босса
|
| I bounce back, after every loss
| Я прихожу в норму после каждой потери
|
| I take a minute but I’m still in it
| Мне нужна минута, но я все еще в ней
|
| I keep my family as my lieutenant
| Я держу свою семью как мой лейтенант
|
| It’s so hard to trust outsiders
| Так сложно доверять посторонним
|
| If I’m Clyde, who my Bonnie rider?
| Если я Клайд, то кто мой наездник Бонни?
|
| I just wanna count a million figures
| Я просто хочу сосчитать миллион цифр
|
| And have the jails open up for my million niggas
| И пусть тюрьмы откроются для моего миллиона нигеров
|
| Marchin' through your hood, stompin' on your projects
| Маршировать через свой капюшон, топать по своим проектам
|
| We the Lords of War — 'nough respect
| Мы, Повелители Войны — «недостаточно уважения
|
| Hello world — we made it
| Привет, мир — мы сделали это
|
| Come on… | Давай… |