| I’m right back, like a left somethin'
| Я вернулся, как будто что-то оставил
|
| Y’all know what it is
| Вы все знаете, что это такое
|
| Big Chuck, holla at ya boy! | Большой Чак, привет, мальчик! |
| G4 Status
| Статус G4
|
| We got them thangs when we land, nigga
| Мы получили их, когда приземлились, ниггер
|
| Early!
| Рано!
|
| Jeah, uh
| Джея, эм
|
| Real niggas stand up, uh
| Настоящие ниггеры встают
|
| Whoo!
| Ого!
|
| Jeah, uh, uh, yo
| Jeah, э-э, э-э, лет
|
| From Cali to Philly, Philly to Cali
| Из Кали в Филадельфию, из Филадельфии в Кали
|
| I deliver the order, haulin' a milli
| Я доставляю заказ, беру милли
|
| Y’all niggas silly, I really don’t want no problems
| Вы все глупые ниггеры, я действительно не хочу никаких проблем
|
| It’s North Philly hot, really hot
| В Северной Филадельфии жарко, очень жарко
|
| Duck cops, send shots at idiots, really I
| Утиные полицейские, стреляйте в идиотов, правда, я
|
| Got the mack milli I wet your squadron up
| Получил мак милли, я намочил твою эскадрилью.
|
| Oh! | Ой! |
| He don’t feel me y’all
| Он меня не чувствует
|
| Nate go get the gats, we shootin' up they videos
| Нейт, иди за ружьями, мы снимаем их видео
|
| Really y’all, ain’t makin' a dollar
| На самом деле вы все, не зарабатываете доллар
|
| When my shit drop, it’s the Roc, holler
| Когда мое дерьмо падает, это Рух, кричи
|
| Shoot you from toe to collar, watch you holler, pop my collar
| Стреляй в тебя с пяток до воротника, смотри, как ты кричишь, открывай мой воротник
|
| Holler! | Холлер! |
| Bink controllin' the track
| Бинк контролирует трек
|
| Free and Nate controllin' the flow, y’all cats need to fall back
| Свободный и Нейт контролируют поток, вам всем кошкам нужно отступить
|
| Holler! | Холлер! |
| at your boy if you wanna get rich
| на своего мальчика, если хочешь разбогатеть
|
| I got a town and they want it tonight, you got pounds
| У меня есть город, и они хотят его сегодня вечером, у тебя есть фунты
|
| Well they one of the Knicks, cross Free better be strapped
| Ну, они один из Knicks, крест Free лучше быть привязанным
|
| The rest of your life
| Остаток вашей жизни
|
| All my life I’m
| Всю свою жизнь я
|
| I’m gonna be
| Я стану
|
| Lovin' dough, chasin' hoes
| Тесто Lovin ', мотыги Chasin '
|
| Smokin' 'dro, yeah yeah yeah
| Курю дро, да да да
|
| All my days I’m
| Все мои дни я
|
| I’m gonna be
| Я стану
|
| Ridin' strapped, back and forth
| Ridin 'привязанный, туда и обратно
|
| East to west, watch your back
| С востока на запад, береги спину
|
| And I’m going going back back
| И я возвращаюсь назад
|
| To Cali Cali, is we strapped? | В Кали Кали, мы привязаны? |
| Yes!
| Да!
|
| Private jet, gat in the vest, Heckler and Koch
| Частный самолет, бандит в жилете, Хеклер и Кох
|
| Hit Nate soon as I land, hop in the van
| Ударь Нейта, как только я приземлюсь, запрыгивай в фургон.
|
| Everything calm and cool, gat by the croch
| Все спокойно и круто, доставлено за крох
|
| Travel with the tool, it’s just a part the plans
| Путешествуйте с инструментом, это всего лишь часть планов
|
| And I’m from the Eastside, that’s how we ride
| И я с Истсайда, вот как мы едем
|
| I let Mister Sig Sauer sing a song to your man
| Я позволил мистеру Сиг Зауэру спеть песню твоему мужчине
|
| Yeaaah, it’s the worlds most dangerous
| Даааа, это самый опасный мир
|
| Clique, the Roc, we get neck in Los Angeles
| Клика, Рух, мы получаем шею в Лос-Анджелесе
|
| Chicks scandalous, it’s just a part of the plans
| Цыпочки скандальные, это всего лишь часть планов
|
| I smash, photograph it, send 'em home to they man
| Я разбиваю, фотографирую, отправляю домой, к мужчине
|
| At last, I’m more than a rap star, she bit off
| Наконец-то я больше, чем рэп-звезда, она откусила
|
| More than she can chew, she’s one of the fans
| Больше, чем она может прожевать, она одна из фанаток
|
| She said she know how we do, I swallow your crew
| Она сказала, что знает, как мы поживаем, я проглатываю твою команду
|
| Break a playa off then give the drawls to his man, yeaaah
| Прервите игру, а затем дайте растяжку своему мужчине, даааа
|
| All my life I’m
| Всю свою жизнь я
|
| I’m gonna be
| Я стану
|
| Lovin' dough, chasin' hoes
| Тесто Lovin ', мотыги Chasin '
|
| Smokin' 'dro, yeah yeah yeah
| Курю дро, да да да
|
| All my days I’m
| Все мои дни я
|
| I’m gonna be
| Я стану
|
| Ridin' strapped, back and forth
| Ridin 'привязанный, туда и обратно
|
| East to west, watch your back
| С востока на запад, береги спину
|
| Tell Philly Phil Free comin' to town
| Скажи Филадельфии, что Фил свободен, приезжай в город
|
| And we can blaze thirty L’s once I get off the plane
| И мы можем зажечь тридцать L, как только я сойду с самолета
|
| And go shoot past Roscoe’s for chicken and waffles
| И иди стреляй мимо Роско за курицей и вафлями
|
| You act tough, hollows will stop at your mainframe
| Вы действуете жестко, пустоты остановятся перед вашим мэйнфреймом
|
| Hit up your main man, stick to the game plan
| Ударь своего главного человека, придерживайся плана игры
|
| Your main man chick wanna come home with me like Cam
| Твой главный мужчина хочет пойти со мной домой, как Кэм
|
| Get done with her, pass her to Cam
| Покончим с ней, передай ее Кэму
|
| If I wanna squirt her, take her to Fatburger
| Если я хочу накачать ее, отведи ее в Fatburger
|
| Spit murder, cross the clique, get murdered
| Плевать на убийство, пересекать клику, быть убитым
|
| Out in Cali wearin' any color, State Prop, stick to my brand
| В Кали носить любой цвет, State Prop, придерживаться моего бренда
|
| It ain’t nothin' but crooks in here
| Здесь нет ничего, кроме мошенников
|
| (Whoop! Whoop!) Freewizzle, big Nate Dizzle
| (Ого! Ого!) Freewizzle, большой Nate Dizzle
|
| (Whoop! Whoop!) Get took straight from the club to the spittle
| (Уууууууууууууп!) Прямо из клуба на плевок
|
| For shizzle, y’all gon' have to call the cops in here
| Для шизла вам придется вызвать полицию сюда
|
| And Nate from the westside, that’s how they ride
| И Нейт с Вестсайда, вот как они ездят.
|
| Shots in your backside, never bust in the air, yeaaah
| Выстрелы в зад, никогда не бей в воздухе, даааа
|
| All my life I’m
| Всю свою жизнь я
|
| I’m gonna be
| Я стану
|
| Lovin' dough, chasin' hoes
| Тесто Lovin ', мотыги Chasin '
|
| Smokin' 'dro, yeah yeah yeah
| Курю дро, да да да
|
| All my days I’m
| Все мои дни я
|
| I’m gonna be
| Я стану
|
| Ridin' strapped, back and forth
| Ridin 'привязанный, туда и обратно
|
| East to west, watch your back
| С востока на запад, береги спину
|
| Whoo!
| Ого!
|
| Uh, holla!
| Эй, привет!
|
| State Prop Chain Gang!
| Государственная цепная банда!
|
| Y’all niggas know what it is
| Вы, ниггеры, знаете, что это такое
|
| Whoo!
| Ого!
|
| Back and forth, east to west
| Туда и обратно, с востока на запад
|
| Whoo!
| Ого!
|
| Freeway is in the house, is in the house, uh!
| Автострада в доме, в доме, а!
|
| Young Gunnas in the building! | Молодые Гунны в здании! |
| Holla!
| Холла!
|
| Y’all bitch ass niggas
| Вы все, сука, ниггеры
|
| Put your mouth on a pistol
| Положите рот на пистолет
|
| Put your mouth on a motherfuckin' pistol! | Положи свой рот на гребаный пистолет! |
| Holla!
| Холла!
|
| Matter of fact, spray nigga
| Дело в том, спрей ниггер
|
| Jeah!
| Джи!
|
| Jeah, it’s the Roc!
| Да, это Рок!
|
| Uh! | Эм-м-м! |