| Seven Angels (оригинал) | Семь Ангелов (перевод) |
|---|---|
| If you see me flyin' | Если ты увидишь, как я летаю, |
| All across the sky | По всему небу |
| There I go, I’m flyin' high | Вот и я, я лечу высоко |
| Six white horses | Шесть белых лошадей |
| A chariot made of gold | Колесница из золота |
| Seven lovely angels | Семь прекрасных ангелов |
| Abide my soul | Пребудь моей душой |
| I’ve got the moon on my right | У меня луна справа |
| The sun on my left | Солнце слева от меня |
| The world is behind me | Мир позади меня |
| Only one way to go | Только один путь |
| That’s straight ahead | Это прямо вперед |
| That’s where I’m going | Вот куда я иду |
| Well I’ve just stepped out | Ну, я только что вышел |
| Out of my grave | Из моей могилы |
| There I go, I ain’t no slave | Вот и я, я не раб |
| In my right hand | В моей правой руке |
| Is the sword of truth | Меч правды |
| In my left hand | В моей левой руке |
| Is the fire of love | Является ли огонь любви |
| I call to the land | Я призываю к земле |
| I call to the sea | Я зову море |
| I call to the sky | Я взываю к небу |
| Lord have mercy | Господи, помилуй |
| Won’t you hear me | Разве ты не слышишь меня |
| As I look behind me | Когда я оглядываюсь назад |
| What do I see | Что я вижу |
| A pair of golden wings | Пара золотых крыльев |
| Seems to be attached to me | Кажется, привязан ко мне |
| Wings on my back, I’ve got to fly away | Крылья за спиной, я должен улететь |
| I just can’t wait till tomorrow | Я просто не могу дождаться завтра |
| I’ve got to fly away | Я должен улететь |
| There I go | Я иду |
